回覆列表
  • 1 # yfxvhgf

    “情何以堪”的下一句是:流水縱把相思寄,芬芳過後總是空。“情何以堪”出自《世說新語》。情何以堪,堪: 承受。 何以: 賓語前置,即“以何”。 意思: 感情又怎麼能承受這種打擊呢?具體原文如下: 有情不似無情苦 一寸還成千萬縷;花易謝,霧易失,夢易逝,雲易散。物尤如此,情何以堪? 流水縱把相思寄,芬芳過後總是空。且惜眼前金縷。千里蕩蕩暮靄煙波,一寄扁舟順水東流。歸帆茫茫浪滔飄,看斜陽,風雨雲遊。《世說新語》是南北朝時期(公元420年~公元581年)的一部記述東漢末年至東晉時豪門貴族和官僚士大夫的言談軼事的書。劉宋宗室臨川王劉義慶(403—444年)撰寫,梁劉峻(字孝標)注。漢代劉向曾著《世說》,早已亡佚。該書原名《世說》,後人為與劉向書相別,又名《世說新書》,大約宋代以後才改稱今名。全書原八卷,劉孝標註本分為十卷,今傳本皆作三卷,分為德行、言語等三十六門,記述自漢末到劉宋時名士貴族的遺聞軼事,主要為有關人物評論、清談玄言和機智應對的故事。《隋書·經籍志》將它列入小說。稱劉義慶“性簡素”,“愛好文義”,“招聚文學之士,近遠必至”。該書所記個別事實雖然不盡確切,但反映了門閥世族的思想風貌,儲存了社會、政治、思想、文學、語言等方面史料,價值很高。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 為什麼把僧人託缽乞食叫做化緣?