回覆列表
  • 1 # 使用者252593668810

    古人對於家人的稱謂是非常多的。 中國文化博大精深,現在我們對家人或者別人的稱呼都是非常簡單的,而且也很好理解。而在古時候,這些古人對於家人的稱呼都是不一樣的,一般來說站在自己角度稱呼自己父母的時候,都用阿父阿媽媽來稱呼。比如在跟別人介紹自己家人的時候,會用家字字首來作為稱呼,比如說家父家母等等。而對於已經亡故的親人,更會用先字字首來作稱呼,如先父先母等。 大家在很多影視劇裡面,應該會聽到古人之間相互寒暄的時候,會說令尊,而尊這個字大多也是用在我們稱呼別人父親的時候,意指尊敬的意思。而在稱呼對方家人時,除了我們上面說到的尊字,一般來說也會用令字來指代對方家人,比如說令郎令堂令兄等等。而當介紹自己的時候大多數人也會非常謙虛,會用一些謙稱。 比如說在下鄙人等等,在很多影片裡面也會用鄙人不才,在下不才等,這其實是一種謙虛的說法。而在朝堂之上的一些稱呼更是特別莊嚴了,用在君臣之間,大多數人會稱呼自己為微臣。甚至還有一些人會稱自己為奴才,而這種說法一般在明清時候所使用,對於清朝滿人來說,他們使用奴才這種說法也是為了區別於漢人。 而跟普通家庭不一樣,皇族人在稱呼上顯得更加莊嚴,除了皇后皇帝之外,對於其他妃嬪,大多都用相應的位份來稱呼。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 用瓊脂做杏仁豆腐。我想做點小點心(主要是杏仁豆腐)?