出自 唐 皇甫松的《江上送別》
祖席駐徵棹,開帆候信潮。隔筵桃葉泣,吹管杏花飄。
船去鷗飛閣,人歸塵上橋。別離惆悵淚,江路溼紅蕉。
祖席駐徵棹,開帆候信潮。
祖席,送別的筵席,徵棹,遠行的船,在即將遠行的船上擺上送別的筵席。
信潮,風信起時才有潮水,才能掛帆遠航,因此是開啟帆等待風信。
隔筵桃葉泣,吹管杏花飄。
古人吃飯對坐,因此隔著筵席,桃葉,王獻之愛妾,愛人在哭泣;杏花飄落,春天
隔著筵席,我的愛人在哭泣,在杏花飄落的春天裡,吹著管簫,傷感的別離。
船去鷗飛閣,人歸塵上橋。
遠航的船開走了,飛鳥飛上了閣樓,送別的人依依不捨,站在橋上,遠眺遠去的愛人。
別離惆悵淚,江路溼紅蕉。
離別時灑下惆悵的淚水,打溼了來路上長著的紅蕉;形容淚水之多,惆悵之重,心情之難受。
全篇透過對離別過程的敘事,從環境,吃飯,吃飯時人的表情,到離別的季節,以及告別之後的感受,描述了深深的不捨與思念
出自 唐 皇甫松的《江上送別》
祖席駐徵棹,開帆候信潮。隔筵桃葉泣,吹管杏花飄。
船去鷗飛閣,人歸塵上橋。別離惆悵淚,江路溼紅蕉。
祖席駐徵棹,開帆候信潮。
祖席,送別的筵席,徵棹,遠行的船,在即將遠行的船上擺上送別的筵席。
信潮,風信起時才有潮水,才能掛帆遠航,因此是開啟帆等待風信。
隔筵桃葉泣,吹管杏花飄。
古人吃飯對坐,因此隔著筵席,桃葉,王獻之愛妾,愛人在哭泣;杏花飄落,春天
隔著筵席,我的愛人在哭泣,在杏花飄落的春天裡,吹著管簫,傷感的別離。
船去鷗飛閣,人歸塵上橋。
遠航的船開走了,飛鳥飛上了閣樓,送別的人依依不捨,站在橋上,遠眺遠去的愛人。
別離惆悵淚,江路溼紅蕉。
離別時灑下惆悵的淚水,打溼了來路上長著的紅蕉;形容淚水之多,惆悵之重,心情之難受。
全篇透過對離別過程的敘事,從環境,吃飯,吃飯時人的表情,到離別的季節,以及告別之後的感受,描述了深深的不捨與思念