【原文】
白起貞元中,咸陽人上言見白起,令奏雲:“請為國家捍禦西陲,正月吐蕃必大下。”既而吐蕃果入寇,敗去。德宗以為信然,欲於京城立廟,贈起為司徒。李泌曰:“臣聞‘國將興,聽於人’。今將帥立功,而陛下褒賞白起,臣恐邊將解體矣。且立廟京師,盛為禱祝,流傳四方,將召巫風。臣聞杜郵有舊祠,請敕府縣修葺,則不至驚人耳目。”上從之。
唐德宗貞元年間,咸陽有人報告說看見了秦時名將白起,縣令上奏說:“朝廷應加強西部邊塞的防衛,正月吐蕃一定會大舉進兵入寇。”不久吐蕃果然入侵,很快兵敗而去。德宗因而相信白起果真顯聖,欲在京師為白起立廟,並追贈白起為司徒。李泌說:“臣聽說國家將要興盛的話,一定會聽信於人,而非鬼神。如今將帥立功,而陛下卻褒揚秦朝的白起,微臣恐怕以後邊防將領會有所怨言而懈怠從事了。而且在京城立廟祭祀,影響甚大,定會流傳出去,可能引起地方巫蠱迷信的風氣。我聽說杜郵有一座舊的白起祠,請陛下下詔讓府縣維修一下,這樣也就不至於驚動天下人的耳目了。”德宗採納了他的建議。
【原文】
白起貞元中,咸陽人上言見白起,令奏雲:“請為國家捍禦西陲,正月吐蕃必大下。”既而吐蕃果入寇,敗去。德宗以為信然,欲於京城立廟,贈起為司徒。李泌曰:“臣聞‘國將興,聽於人’。今將帥立功,而陛下褒賞白起,臣恐邊將解體矣。且立廟京師,盛為禱祝,流傳四方,將召巫風。臣聞杜郵有舊祠,請敕府縣修葺,則不至驚人耳目。”上從之。
【譯文】唐德宗貞元年間,咸陽有人報告說看見了秦時名將白起,縣令上奏說:“朝廷應加強西部邊塞的防衛,正月吐蕃一定會大舉進兵入寇。”不久吐蕃果然入侵,很快兵敗而去。德宗因而相信白起果真顯聖,欲在京師為白起立廟,並追贈白起為司徒。李泌說:“臣聽說國家將要興盛的話,一定會聽信於人,而非鬼神。如今將帥立功,而陛下卻褒揚秦朝的白起,微臣恐怕以後邊防將領會有所怨言而懈怠從事了。而且在京城立廟祭祀,影響甚大,定會流傳出去,可能引起地方巫蠱迷信的風氣。我聽說杜郵有一座舊的白起祠,請陛下下詔讓府縣維修一下,這樣也就不至於驚動天下人的耳目了。”德宗採納了他的建議。