出自《再別康橋》,寫了詩人徐志摩的離愁別緒,旨在營造一個寧靜的氛圍所以用了悄悄、沉默這兩個詞。這篇文章本身就是英譯過來的,所以學的時候就不在做翻譯了。主要是體會詩人那種理想幻滅後的失望、無奈的傷痛、孤寂、落寞的感情。
全文如下:輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的雲彩。
那河畔的金柳,
是夕陽中的新娘,
波光裡的豔影,
在我的心頭盪漾。
軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,
我甘心做一條水草!
那榆蔭下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻間,
沉澱著彩虹似的夢。
尋夢?撐一支長篙,
向青草更青處漫溯,
滿載一船星輝,
在星輝斑斕裡放歌。
但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來;
我揮一揮衣袖,
不帶走一片雲彩
出自《再別康橋》,寫了詩人徐志摩的離愁別緒,旨在營造一個寧靜的氛圍所以用了悄悄、沉默這兩個詞。這篇文章本身就是英譯過來的,所以學的時候就不在做翻譯了。主要是體會詩人那種理想幻滅後的失望、無奈的傷痛、孤寂、落寞的感情。
全文如下:輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的雲彩。
那河畔的金柳,
是夕陽中的新娘,
波光裡的豔影,
在我的心頭盪漾。
軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,
我甘心做一條水草!
那榆蔭下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻間,
沉澱著彩虹似的夢。
尋夢?撐一支長篙,
向青草更青處漫溯,
滿載一船星輝,
在星輝斑斕裡放歌。
但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來;
我揮一揮衣袖,
不帶走一片雲彩