這裡的“骨肉”是指父母,比喻此先生如再生父母,此人所給的恩情是再生之恩。
該文章出自馬中錫的《東田集》,是根據古代的傳說發展而成的一個寓言故事。
原文如下:趙簡子大獵於中山,虞人道前,鷹犬羅後。捷禽鷙獸,應弦而倒者不可勝數。有狼當道,人立而啼。簡子垂手登車,援烏號之弓,挾肅慎之矢,一發飲羽,狼失聲而逋。簡子怒,驅車逐之。驚塵蔽天,足音鳴雷,十步之外不辨人馬。時墨者東郭先生將北適中山以幹仕,策蹇驢,囊圖書,夙行失道,望塵驚悸。狼奄至,引首顧曰:“先生豈有志於濟物哉?昔毛寶放龜而得渡,隨侯救蛇而獲珠,蛇龜固弗靈於狼也。今日之事,何不使我得早處囊中,以苟延殘喘乎?異時倘得脫穎而出,先生之恩,生死而肉骨也。敢不努力以效龜蛇之誠!”
這篇作品,有人說是在諷刺墨家的“兼愛說”;有人說是諷刺李夢陽不肯為康海伸冤(康海本人也寫過《中山狼》雜劇),但後面的說法其實是一種附會,《四庫全書總目提要》中已有辨證。讀者應從兩方面來認識這篇作品:一是它揭示了狼總是要吃人的本質意義;二是文中所描寫的狼的狡猾、貪殘,東郭先生的迂腐、軟弱、老丈的機智、堅定的形象,都很鮮明生動。由於思想性和藝術性的緊密結合,因此對現代的讀者仍然很有啟發意義。
這裡的“骨肉”是指父母,比喻此先生如再生父母,此人所給的恩情是再生之恩。
該文章出自馬中錫的《東田集》,是根據古代的傳說發展而成的一個寓言故事。
原文如下:趙簡子大獵於中山,虞人道前,鷹犬羅後。捷禽鷙獸,應弦而倒者不可勝數。有狼當道,人立而啼。簡子垂手登車,援烏號之弓,挾肅慎之矢,一發飲羽,狼失聲而逋。簡子怒,驅車逐之。驚塵蔽天,足音鳴雷,十步之外不辨人馬。時墨者東郭先生將北適中山以幹仕,策蹇驢,囊圖書,夙行失道,望塵驚悸。狼奄至,引首顧曰:“先生豈有志於濟物哉?昔毛寶放龜而得渡,隨侯救蛇而獲珠,蛇龜固弗靈於狼也。今日之事,何不使我得早處囊中,以苟延殘喘乎?異時倘得脫穎而出,先生之恩,生死而肉骨也。敢不努力以效龜蛇之誠!”
這篇作品,有人說是在諷刺墨家的“兼愛說”;有人說是諷刺李夢陽不肯為康海伸冤(康海本人也寫過《中山狼》雜劇),但後面的說法其實是一種附會,《四庫全書總目提要》中已有辨證。讀者應從兩方面來認識這篇作品:一是它揭示了狼總是要吃人的本質意義;二是文中所描寫的狼的狡猾、貪殘,東郭先生的迂腐、軟弱、老丈的機智、堅定的形象,都很鮮明生動。由於思想性和藝術性的緊密結合,因此對現代的讀者仍然很有啟發意義。