回覆列表
  • 1 # 使用者1519709092443

    如有礙,巧相違。

    我不是高手,只是嘍囉,說一下個人觀點,這個礙,即阻礙。在本詞中指的緣份,甚至是命運,如冥冥之中的安排,具體是指前面那幾句“公在春官我已歸。公來東蜀我居西。及公自遂移潼日,正我由潼使遂時。 ”這四句以直白淺顯的事實說明了,兩個人相遇是那麼的難。千言萬語就是一句話

    你在的時候,我卻總是不在!

    如果直譯,這六字可譯為:

    如果(我們)存在這種阻隔,這種與(我心)相違的事情(為什麼這麼)巧?

    意譯就是

    與君數次擦肩而過,許是天命使然?

    所以,作者分外珍惜兩人難得的相聚時刻,所以才有接下來的一句

    人生禁得幾分飛

    直譯就是,人生又能承受多少次分別?

    意譯就是,人生苦短,又禁得,幾許別離?

    這幾句裡面,有自嘲,也有對命運的無奈,更有酸酸的自然安慰。

    如果落在現實生活裡,可以用兩個成語解釋

    造化弄人

    陰差陽錯

    正應了一句特別俗氣的對聯

    人生苦短,有情有義

    世事愁多,無奈無常

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 工程量清單中的綜合單價是怎麼來的?