回覆列表
-
1 # 科而士_8679
-
2 # y麼麼噠q
伯樂,相傳春秋時人,以善相馬著稱。現在引申為善於發現、推薦、培養和使用人才的人。
擴充套件資料伯樂與千里馬原文:
君亦聞驥乎?夫驥之齒至矣,服鹽車而上太行。蹄申膝折,尾湛胕潰,漉汁灑地,白汗交流,中阪遷延,負轅而不能上。伯樂遇之,下車攀而哭之,解紵衣以幕之。驥於是俛而噴,仰而鳴,聲達於天,若出金石聲者,何也?彼見伯樂之知己也。
譯文:
千里馬老了,駕著裝鹽的車爬太行山。它的蹄子僵直了,膝蓋折斷了,尾巴被浸溼,面板也潰爛了,口水灑到了地上,汗水滿身流淌。被鞭打著爬到山路的中間,再也上不去了。
伯樂遇到了它,從車上跳下來,抱住它痛哭,並脫下自己的麻布衣服給它披上。
千里馬於是低下頭嘆了一口氣,又昂起頭高聲嘶叫,那聲音直上雲天,發出金石相撞一般的響亮聲音,這是為什麼呢?他知道伯樂是自己的知己啊。
伯樂:相傳為秦穆公時的人,姓孫名陽,善相馬。是古代春秋時期郜國(今山東省菏澤市成武縣)人。後用來指個人或集體發現、推薦、培養和使用人才的人。
出處: 漢·韓嬰《韓詩外傳》卷七:“使驥不得伯樂,安得千里之足。”