回覆列表
  • 1 # 所有暱稱都重名

    不是動物,這句裡面所說到的是兩種植物:樛木和葛藟。

    樛(jiū)木:指枝向下彎曲的樹。

    葛(gé)藟(lěi):又稱“千歲藟”,夏季開花,圓錐花序,果實黑色,可入藥。

    出自:先秦佚名《國風·王風·葛藟》,選自《詩經》。

    原文:

    南有樛木,葛藟累之。樂只君子,福履綏之。

    南有樛木,葛藟荒之。樂只君子,福履將之。

    南有樛木,葛藟縈之。樂只君子,福履成之。

    譯文:

    南方地區有很多生長茂盛的樹木,這些樹木中有下垂的樹枝,葛藟爬上這根樹枝,在這根樹枝上快樂的生長蔓延。一位快樂的君子,他能夠用善心或善行去安撫人或使人安定。

    南方地區有很多生長茂盛的樹木,這些樹木中有下垂的樹枝,葛藟爬上這根樹枝,在這根樹枝上快樂的生長蔓延,並且這根樛木都被葛藟覆蓋了。一位快樂的君子,能夠用善心或善行去扶助他人。

    南方地區有很多生長茂盛的樹木,這些樹木中有下垂的樹枝,好幾根葛藟爬上這根樹枝,纏繞在這根樹枝上快樂的生長蔓延。一位快樂的君子,能夠用善心或善行去成就他人。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 有沒有可能存在個別體質比較好的人跟病毒是共存的,但會傳人?