首頁>Club>
有沒有像我一樣幹,用漢字批註英語的讀法的?翻開英語課本,都是回憶
6
回覆列表
  • 1 # 山東啟達教育

    回憶慢慢。

    當時不懂,也不認識音標,只是聽老師說,聽著像什麼就用拼音的方式標註出來。

    比如說name 標註:內幕。

    不過建議現在的同學們不要這樣,還是好好打好基礎,多看看避免這種。

  • 2 # 英格LISH

    哈哈,期初經常這麼小心翼翼的幹,因為老師說用漢字批註英語的讀法,比如banana~不拿呢,這樣不對,是個錯誤的記單詞方法,還每天一邊領讀單詞,一邊過道里踱來踱去看看那個大膽的同學這樣記下批註了。我肯定是鉛筆輕輕的寫,基本不顯,自己領會就ok。

    後來就不這樣弄了,因為覺得靠音標記單詞更準確,更快。不過重新翻出來課本,還是挺值得回憶的。

  • 3 # 茵苗教育

    小學的時候我就這樣幹過,到後來了,學會看音標拼讀就不用這種方法了。小學五年級起就有教音標,只要認真學一下,還是能學會的。

    現在很多孩子從幼兒園就開始學英語,透過多聽多說,也能說得非常好。我覺得這都是羨慕不來的。

    一談到英語,就想起自己今天的單詞還沒有背,考試又快到了,真的好緊張好擔心啊!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 奇瑞風雲2故障燈電腦消不了老是報節氣門妞矩什麼消故障碼?