愛情 莎士比亞的詩是愛情聖經
都是描寫歌頌愛情的
運用大量華麗的詞藻堆徹 有些地方過於煽情 要讀懂必先接觸一定量的英文文學和歷史
十四行詩不是詩名而是詩體 莎士比亞擅長寫愛情詩只寫14行的 後人稱之為十四行詩
那我最喜歡的說
Shall I compare thee to summer"s day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer"s lease hath all too short a date
這幾句應該是最著名的也是我最早讀的和最喜歡的
自我翻譯一下:
我怎能拿你同夏天相比擬?
你比它更可愛也更溫柔;
五月的狂風常吹落心愛的花蕾,
而夏天的日子短促,匆匆而過;
還有很多經典的段落 這裡打字打得累就不打了 真的喜歡可以去google一下 英文不行就不用去了 買本書比較實際
愛情 莎士比亞的詩是愛情聖經
都是描寫歌頌愛情的
運用大量華麗的詞藻堆徹 有些地方過於煽情 要讀懂必先接觸一定量的英文文學和歷史
十四行詩不是詩名而是詩體 莎士比亞擅長寫愛情詩只寫14行的 後人稱之為十四行詩
那我最喜歡的說
Shall I compare thee to summer"s day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer"s lease hath all too short a date
這幾句應該是最著名的也是我最早讀的和最喜歡的
自我翻譯一下:
我怎能拿你同夏天相比擬?
你比它更可愛也更溫柔;
五月的狂風常吹落心愛的花蕾,
而夏天的日子短促,匆匆而過;
還有很多經典的段落 這裡打字打得累就不打了 真的喜歡可以去google一下 英文不行就不用去了 買本書比較實際