1,《臨江仙·荷葉荷花何處好》元代元好問 荷葉荷花何處好?大明湖上新秋。紅妝翠蓋木蘭舟。江山如畫裡,人物更風流。 譯文:荷葉荷花當數初秋大明湖上的最好。水蘭舟有如穿行於“紅妝翠蓋”之間,真是江山如畫,人更風流。
2,《遊大明湖》明代蘇濂 風物湖中好,家家白板扉。浮雲去水近,返照入林微。 譯文:還是湖中的風景宜人,家家戶戶都是白板門。浮雲離湖水越開越近,微弱的Sunny反射到森林。
3,《劉函山招遊大明湖》明代王慎中 輕舟恣所往,適趣何必深。? 譯文:一艘小舟就可以隨意前往大明湖,只要覺得有趣就不必太去深入。
4,《遊大明湖》清代孔繼瑛 大明湖景似蘇堤,也向薰風策杖藜。歷下亭環流水曲,會波樓繞遠山齊。 譯文:大明湖的景色就像西湖蘇堤一樣,我住著柺杖走在這溫暖的和風中。經過的亭子周圍傳來流水的聲音,波浪匯聚在一起繞著城樓向著遠處的山流淌。 5《泛舟大明湖》元代元好問 大明湖上一杯酒,昨日繡江眉睫間。晚涼一棹東城渡,水暗荷深若無路。 譯文:在大明湖上泛舟再飲上一杯酒,昨天錦秀的的江水似乎還掛在眉間。晚上微涼划著船往東城去,水色漸暗荷花暗下來,前面像沒有路一樣。
1,《臨江仙·荷葉荷花何處好》元代元好問 荷葉荷花何處好?大明湖上新秋。紅妝翠蓋木蘭舟。江山如畫裡,人物更風流。 譯文:荷葉荷花當數初秋大明湖上的最好。水蘭舟有如穿行於“紅妝翠蓋”之間,真是江山如畫,人更風流。
2,《遊大明湖》明代蘇濂 風物湖中好,家家白板扉。浮雲去水近,返照入林微。 譯文:還是湖中的風景宜人,家家戶戶都是白板門。浮雲離湖水越開越近,微弱的Sunny反射到森林。
3,《劉函山招遊大明湖》明代王慎中 輕舟恣所往,適趣何必深。? 譯文:一艘小舟就可以隨意前往大明湖,只要覺得有趣就不必太去深入。
4,《遊大明湖》清代孔繼瑛 大明湖景似蘇堤,也向薰風策杖藜。歷下亭環流水曲,會波樓繞遠山齊。 譯文:大明湖的景色就像西湖蘇堤一樣,我住著柺杖走在這溫暖的和風中。經過的亭子周圍傳來流水的聲音,波浪匯聚在一起繞著城樓向著遠處的山流淌。 5《泛舟大明湖》元代元好問 大明湖上一杯酒,昨日繡江眉睫間。晚涼一棹東城渡,水暗荷深若無路。 譯文:在大明湖上泛舟再飲上一杯酒,昨天錦秀的的江水似乎還掛在眉間。晚上微涼划著船往東城去,水色漸暗荷花暗下來,前面像沒有路一樣。