【原文】
莊子與惠子游於濠梁之上。
莊子曰:“儵魚出遊從容,是魚之樂也?”
惠子曰:“子非魚,焉知魚之樂也?”
莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”
惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣。”
莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’雲者,既已知吾知之而問我。我知之濠上也。”
【譯文】
莊子和惠子一道在濠水的橋上游玩。
莊子說:“攸魚出來舒服的遊動,這是魚兒的快樂啊.”
惠子說:“你不是魚,又怎麼知道魚兒快不快樂呢?”
莊子說:“你不是我,你又怎麼知道我不知道魚兒快樂呢?”
惠子說:“我不是你,所以我本來就不知道你知道魚兒快樂;你本來不是魚,所以你完全不知道魚兒快樂。”
莊子說:“請讓我順著你最初說的那個話來論斷,你說你怎麼知道魚快樂,是已經知道我知道魚快樂才問我;而我在濠水橋上就知道魚快樂了。”
子非魚,亦非我。其實意思就是既不妄自猜測別人,也要能把持住自己的信念。
【原文】
莊子與惠子游於濠梁之上。
莊子曰:“儵魚出遊從容,是魚之樂也?”
惠子曰:“子非魚,焉知魚之樂也?”
莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”
惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣。”
莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’雲者,既已知吾知之而問我。我知之濠上也。”
【譯文】
莊子和惠子一道在濠水的橋上游玩。
莊子說:“攸魚出來舒服的遊動,這是魚兒的快樂啊.”
惠子說:“你不是魚,又怎麼知道魚兒快不快樂呢?”
莊子說:“你不是我,你又怎麼知道我不知道魚兒快樂呢?”
惠子說:“我不是你,所以我本來就不知道你知道魚兒快樂;你本來不是魚,所以你完全不知道魚兒快樂。”
莊子說:“請讓我順著你最初說的那個話來論斷,你說你怎麼知道魚快樂,是已經知道我知道魚快樂才問我;而我在濠水橋上就知道魚快樂了。”
子非魚,亦非我。其實意思就是既不妄自猜測別人,也要能把持住自己的信念。