-
1 # 明預
-
2 # towertip399
陶俑代替了人殉,只是不再殺人,但是讓後人陪先人去死的觀念並沒有改變。
孔子為什麼反對?
祭祀重在真誠。吾不與祭,如不祭。祭如在,祭神如神在。沒有心懷真誠的祭祀,就是糊弄,違背了祭祀的基本出發點。既然用人殉有違公德,為什麼還要弄個假人去糊弄先人呢丶欺騙鬼神呢?第一個想到用陶俑糊弄先人鬼神的人,難道他沒有後人嗎?難道也要讓他的後人也這樣糊弄他嗎?
人殉是被社會價值觀否定了的,換個陶俑,就可以了麼?用陶俑代替人殉,不僅是價值觀的倒退,而且屬於欺瞞先人鬼神的不敬行為。
其無後乎?不是斷子絕孫的意思。而是說始作俑者的後代也會這樣虛情假意地糊弄他,把祭祀變成了一種純粹的形式,是對他和先人鬼神的大不敬。
這句話是孟子引用的,並未出現在論語中。
孟子引用的語境,是說,現在國君們貪圖享樂,不顧及人民,完全違背了作為國君應盡的義務,只是一個擺設,如果後代也有樣學樣,只圖君主的形式,沒有做國君的誠意,那麼,一國之君也將只是一個純粹的擺設。這樣的國家一定會消失。
-
3 # 天晴君
我的答案非常的恐怖,請大家不要罵我。孔子說的:始作俑者,其無後乎?為其像人而用之。指的是更早以前的上古時代,人們生產力底下,壽命也不長,三四十歲也就差不多走完一生了。而三四十歲的男人還是有很強的生育能力的,孩子一般都生的很多。但是父親不在了,意味著失去了一個獲取食物的來源,家裡的負擔會變重。有能力的孩子各自為家,沒有能力的也沒辦法多養。上古時代的習俗,帝王和貴族家有大量的人殉,普通人家也有,只不過是殉葬自己最小的小兒子。孔子說這句話的時候,社會生產力早就得到了提高,風俗早就改變了。所以他的意思是:第一個用陪葬陶俑的人,難道他自己沒有後代可以陪葬麼,只不是因為陶俑像人而代替自己的孩子,他是因為仁愛自己的孩子,所以才用陶俑陪葬啊。這是孔子在當時那個時代,去借著上古時期陪葬方式來表達自己仁愛的觀點。正是因為生產力的提高,和孔子儒家思想的普及,我們現在的中中國人,才覺得怎麼可能用自己兒子來陪葬呢。根本無法想象,上古時期的風俗。才會覺得這句話一定是孔子在爆粗口,解釋成:第一個用陶俑陪葬的人,難道不會斷子絕孫麼!怎麼好用像人的東西去陪葬!
我的觀點表達完了。輕點拍~
-
4 # 自由如風安然寧靜
“始作俑者,其無後乎!”
商代陶器是比較昌盛,周朝開始,有縮減跡象,春秋戰國時,又昌盛起來。
作俑是製造人型陶俑,供祭祀用。形象逼真,價格昂貴。
商朝祭祀用人做祭品,到周朝改用芻草,即用草紮成人形,供祭祀用。
我們知道秦始皇兵馬俑裡有大量的人陶俑,漢朝也有很多人陶俑,但沒有秦始皇多。
孔子到秦始皇時期相隔二百多年,秦始皇大量多人陶俑,戰國沒有,得出的結論是戰國最可能只是用草來扎人草俑,或者沒有,用其它代祭祀。如豬、牛、羊等。
上述得出戰國用草俑,那用人陶俑就是貴重品,侈奢品。戰國的陶器用錢買,人陶俑價格更貴,估計是這樣,下面孟子也有暗示。
曰:”庖有肥肉,廄有肥馬,民有飢色,野有餓莩,此率獸而食人也。獸相食,且人惡之; 為民父母,行政,不免於率獸而食人。惡在其為民父母也?”
仲尼曰:“始作俑者,其無後乎”為其象人而用之也。如之其使斯民飢而死也?“
原文是孟子希望梁惠王放棄侈奢生活,救人民於水深火熱之中。大王廚房有大肥肉,馬廄有大壯馬,人民餓到面黃飢瘦,野外餓死。這等於大王帶野獸來吃人啊!野獸吃人,人們厭惡,那當權人帶野獸來吃人,怎能當好父母官?
始作俑者,是罪魁禍首,開始做壞事的人,幹壞事帶頭的人。我可以查到清朝的解釋,往上查沒有資料,查不上,不過沒關係,不關大雅。
我們從作俑天始,作俑有什麼用?作俑是製作人陶器,用來殉葬。
人俑逼真,後跟著的人會比開始更逼真,更加侈奢浪費,其無後乎就是問,會只有一個開始作俑,就沒後人後面作俑嗎?這是不可能的。還會有人跟著作俑,並且還會比前人更加侈靡。會作上玉人俑和金人俑,更加奢靡,更加勞民傷財。
分析到這裡,“始作俑者,其無後乎!”無後並不是沒有後,而是沒有後來的人跟著嗎?句子裡帶有問號的語氣。
孟子用孔子的話為口頭禪教育人民,肯定不是這麼簡單的話,也是到了這裡人們多分歧的地方。
這邊是為了死去的人侈奢用品,只用一下,是為私;另一邊是一大群就快要死,是公眾,是人民。
得出的結論是隻為自己奢靡,還帶頭,而人民在受飢忍餓,棄人民不顧,讓人民飢餓而死。
換句話來說就是隻有個人自私自利,沒有後來跟上的嗎?只想自己,讓人民飢餓而死,這是最後結論也是最深刻的寓意。
這就是孔子的千古名言:始作俑者,其無後乎!我分析出三層思想在裡面。一是自私,二是侈奢浪費,三是後面會跟著,或者更壞。自私自利,慾望無限大。
-
5 # 奚萌子
當時的俑葬是不是代替了人殉,這個得先捋一捋!
商朝人殉普遍,周革命後行德政,人殉減少,到孔子生活的春秋時代,中原地區對待人殉的態度已經是“不合禮制拒絕執行”了,有兩個歷史小故事可以查一下。這個時期的人殉主要發生在秦楚這樣的邊緣地區,這也是中原人老是看不上他們說他們“蠻夷”的原因之一。
按照朱子朱熹的說法,當時普遍是扎草人陪葬,謂之“芻靈”,草人粗糙,只是略微有一點人形,而人俑不同,有鼻子有眼,太像人了,所以孔子“惡其不仁”,當場罵人了。。
所以,在孔子時代,俑葬代替的不是人殉,而是“芻靈從葬”!
我認同朱子的說法。
再看看原文孟子對梁惠王的說法:
“庖有肥肉,廄有肥馬,民有飢色,野有餓莩,此率獸而食人也。獸相食,且人惡之,為民父母,行政,不免於率獸而食人,惡在其為民父母也?
仲尼曰:‘始作俑者,其無後乎!’為其象人而用之也。如之何其使斯民飢而死也?
前一段意思很清楚,重點後面一段解釋一下:
孔子說,始作俑者無後。(孔子之所以這麼罵)僅僅是因為“俑像人而用它殉葬”,那這個事兒,相比“讓他的人民飢餓而死”會怎樣呢?(哪一個更嚴重?)
如之何,就是"相比它怎樣"。
孟子的意思很清楚:始作俑者,僅僅讓像人的俑去陪葬,去死,都被孔子罵無後,那你梁惠王們“讓人民飢餓而死”,相比之下,該當何罪?
從孟子對話的上下文意思可以看出,孔子確實是仁心,孔子認為像人而葬的俑是邪惡的,不仁的。當時的俑葬替代的絕不是人殉!
-
6 # 凌風傲雪
給孔子汙名化的人太多了,這話明明不是孔子說的,而且沒有文化的人見到就噴。孟子的本意是好的,這句話的其無後也,竟然被理解為沒有後代,真的可笑,沒有文化就去多讀書。孟子曰:”庖有肥肉,廄有肥馬,民有飢色,野有餓莩,此率獸而食人也。獸相食,且人惡之; 為民父母,行政,不免於率獸而食人。惡在其為民父母也?”
仲尼曰:“始作俑者,其無後乎”為其象人而用之也。如之其使斯民飢而死也?“
孟子用的這話,明明是自己編的用在孔子身上,掛名,而且這話是好的,用陶俑代替人殉葬怎麼會沒有後人效仿,而統治者用陶俑珍惜人命又怎麼會讓民眾餓死呢?明明是反嘲諷。中國現在最可怕的一點就是有人從根本否定了傳統思想,繼續發展就會否定五千年的一切,因為任何一個思想都有優劣,拿著一個錯誤否定一個思想是愚蠢的,也是被洗腦,最終這人只會否定自身,因為他用盲目偏見欺騙自己,也早晚會失去自我。思想文化在不斷進步,用現在的思想去否定幾千年前一位古人的一兩句話,然後下定義他的思想都有問題,都是錯誤的,你們想一想,這不是西方常用的文化洗腦嗎?讓你否定自身。用這種思路蘇格拉底就沒有錯誤嗎?那他的思想不也是錯誤的嗎?
-
7 # 另類文史
另類君解題^_^
按照人們約定俗成的認知,“始作俑者”是指首例幹“某種壞事”的人,而“其無後乎”是指他沒有後代,簡而言之就是“絕後”。
然而回到這句話的本源狀態,我們看《孟子.梁惠王》第四章原文:
孟子曰:”庖有肥肉,廄有肥馬,民有飢色,野有餓莩,此率獸而食人也。獸相食,且人惡之; 為民父母,行政,不免於率獸而食人。惡在其為民父母也?”
仲尼曰:“始作俑者,其無後乎”為其象人而用之也。如之其使斯民飢而死也?“
野獸自相殘食,人們見了尚且厭惡,而身為百姓的父母,處理政務,卻如同率領野獸來吃人,這又怎能算是百姓的父母呢?
請注意以上黑體字部分的譯文。通常讀者會想當然的將“其無後乎”理解為“斷子絕孫”,而事實上,孔子的本意是“無人效仿”。
孔子這句話是在反諷當政者用陶俑殉葬是表面文章,是虛假的仁慈,因為事實上外面餓殍遍地,人民忍飢挨餓,而君主的廚房裡卻有“肥嫩的肉”,君王的馬廄裡的馬也是膘肥體壯,和人民的生活狀況相比懸殊。
孔子這句話的意思用今人的意思來闡釋就是:
用陶俑替代人殉葬的套路,難道後人不會效仿嗎?
孔子在吐槽梁惠王的裝逼作風,就是這個意思。
另類君言盡於此,告辭!
-
8 # 老費爾
語境是:孟子對曰:“殺人以梃與刃,有以異乎?”曰:“無以異也。”“以刃與政,有以異乎?”曰:“無以異也。”曰:“庖有肥肉,廄有肥馬,民有飢色,野有餓莩,此率獸而食人也。獸相食,且人惡之。為民父母,行政不免於率獸而食人。惡在其為民父母也?仲尼曰:‘始作俑者,其無後乎!’為其象人而用之也。如之何其使斯民飢而死也?”
其中邏輯:
1、用刀(忍)殺人與治理不當(行政)殺人的實質一樣都是殺人。
2、執政者富有而使百姓飢餓而死就是(行政)殺人,並且這好比禽獸一般餐食同類,殘忍無情,為人不恥。
3、作為人的父母和執政者(應該是仁慈的:愛兒女,憐百姓),不應像禽獸般殘忍無情。
4、有仁愛之心的人,對人類懷有同樣感情的人不會讓長得和人非常像的人偶(俑)殉葬的;第一個使用俑的人(沒有慈愛共情之心),怕是沒有兒女。此是正話反說,也是孔子那句話的意思。
5、最後,孟子回到他的話題:執政者為什麼使百姓飢餓而死呢?難道他沒有憐憫仁愛之人性,他禽獸不如,他不配為人父母,不配執政國家。他不顧百姓生計艱難的錦衣玉食,就是在殺死百姓呀!
-
9 # 豫子非
典故出自《孟子·梁惠王上》:
梁惠王曰:“寡人願安承教。”孟子對曰:“殺人以梃與刃,有以異乎?”曰:“無以異也。”“以刃與政,有以異乎?”曰:“無以異也。”曰:“庖(páo)有肥肉,廄(jiù)有肥馬,民有飢色,野有餓莩(piǎo),此率獸而食人也。獸相食,且人惡之。為民父母,行政不免於率獸而食人。惡在其為民父母也?仲尼曰:‘始作俑者,其無後乎!’為其象人而用之也。如之何其使斯民飢而死也?”
朱熹在《孟子集註》中解釋到:“古之葬者,束草為人以為從衛,謂之芻靈,略似人形而已。中古易之以俑,則有面目機發,而大似人矣。故孔子惡其不仁,而言其必無後也。”
古葬用芻靈,這種“近似”重點在於祭禮而不是祭品,這是孔子所提倡的而無可原厚非的;孔子批評始作俑者,是因為這種追求“逼真”的風氣發展下去,後世就可能會出現用真人殉葬。所以孔子是用動志發展的眼光來看待事物的演變,批評“始作俑者”難道不擔心自己的後代成為“人殉”的犧牲品嗎?
-
10 # 飄揚雨CNCQ
純個人猜測啊:孔子並非聖人,他話的本意是,發明用陶俑陪葬的那個人,如果你後人這麼糊弄你,你什麼感受?
孔子所處的時代,用人殉葬習俗在貴族奴隸主裡面還很主流,他是那個時代的人,他的認識也不過是君臣禮義等等,他不會覺得用人殉葬哪裡不對。他不是人權鬥士,只是那個時代捧出來的道德模範。
換個角度想這個問題,一切都說得通了。
-
11 # 顏小二述哲文
“始作俑者,其無後乎”啥意思?這是相對尖銳的一句話,咱委婉點理解就是在說:一開始做壞事的人(發明製造俑的人),將沒有後代。
如果放到原文裡看這句話,這句話大概就是批評以人形俑去殉葬這一行為,而這之中其實也隱隱包含聖人對“人形俑殉葬”會演變成“真人殉葬”的憂慮。
於此,對於可能誘發以活人殉葬的“始作俑者”,心繫百姓的儒者會罵上一句“其無後乎”,也不算過分。
但是,“始作俑者,其無後乎”這句話,是誰說的呢?是孔子說的?這一點是存在爭議的,下文我們詳細解答。
那麼孟子為何要借孔子口,轉述“始作俑者,其無後乎”這麼狠的話呢?
孟子為了“教育”梁惠王。
我們來看一個故事。
當年梁惠王接見孟子,想讓孟子為自己出謀劃策,讓自己的國家變得更加強大。結果孟子一上來就是一頓批評,說他愛打仗,不為老百姓著想等等,這麼做,不得民心也是“理所當然”。
事實上,孟子的一番言論也確實多次讓梁惠王有些下不來臺。
與其說這是孟子在“勸說”梁惠王,還不如說是嚴厲批評。
怎麼個嚴厲批評法?孟子說梁惠王的治國方式等於“放任野獸去吃人”。
根據《孟子》一書記錄,當時梁惠王正在和孟子探討治國之道,這裡不上文言文原文,有興趣的朋友可以找來《孟子》翻閱。
書中,孟子首先告訴梁惠王,害人性命不在乎方式,用刀和用棒子取人性命,都是害人。
而後,孟子告訴梁惠王:
廚房裡麵食物多,馬也壯,但老百姓卻一個個餓的面黃肌瘦,甚至還有人餓死、陳屍野外,這不就是帶著野獸去吃人嗎?野獸相食這種事情,已經被人們厭惡,而身為百姓的“父母”,不能保護百姓,“野獸吃人”這類事情也無法避免,這百姓的父母當得也太“不稱職”了。孔子說“始作俑者,其無後乎”(第一個製作人俑的人,他將無後人)。孔子說這樣的話,就是在因為俑模仿人的形象,卻用來殉葬,那麼作為百姓的“父母”怎麼可以讓百姓這樣餓死呢?
可見,孟子十分耿直,而他之所以藉著孔子之口說出“始作俑者,其無後乎”這句話,便是在暗示梁惠王,他的治國方式,讓他無異成為那放任野獸吃人的“始作俑者”。
朱熹是這麼說的:
古之葬者,束草為人以為從衛,謂之芻靈,略似人形而已。中古易之以俑,則有面目機發,而大似人矣。故孔子惡其不仁,而言其必無後也。
朱熹於此處放上這個註釋,他的意思更多是在於,古代一開始是有活人殉葬,後來才是人形俑殉葬,因為孔子不知道這一點,認為用人形俑殉葬是“不仁”的做法,於是才說“始作俑者”無後。(這段文字沒有浪費篇幅直譯,大家體會其中意思就好)。
也就是說,按照朱熹的說法,“始作俑者,其無後乎”是孔子說的,然後孟子轉述。
3、顏小二觀點至於“始作俑者,其無後乎”出於誰,顏小二覺得,可能是出自孔子。
首先,孟子一生尊崇孔子,以成為孔子的“接班人”為己任,那麼他一定窮盡一生去搜羅關於孔子的言論。那麼孟子就很有可能蒐羅尚未記載於《論語》中孔子的一些經典論斷。
其次,在孟子的思想體系裡面,孟子是一個極其注重“修心”和“誠”的人,就其在“誠”上對自己的高要求,孟子也不大可能會假託孔子名義,來增加自己理論的“說服力”。看過《孟子》一書、對孟子多少了解一些的人,大抵也能看到他字裡行間中透露出的“頂天立地的大丈夫精神”。
這樣的人,一般原則性很強,對於許多事情,這樣的人不會將就,也絕不將就。面對自己最崇敬的孔子,冒充孔子名義說一句話來加強自己理論的說服力,對孟子而言,可能都是對自己心中敬仰之人的一種不敬。
也看到坊間有種說法,說孔子這句話“始作俑者,其無後乎”是問句,這裡的“乎”後面有個問號。也就是說,孔子這句話本意並非說始作俑者會絕後,而只是問了一句:“第一個做俑的人,他的後代還在不在?”然後後人口口相傳,就變成了孟子所理解的那樣。
關於“始作俑者,其無後乎”這句話到底是孟子說的,還是孔子說的,還是旁人編造的,以及這句話到底是啥意思,主要說法就是以上這些了。
那麼,各位覺得“始作俑者,其無後乎”,到底是孔子說的,還是孟子說的呢?
-
12 # 艾中華
始作俑者,其無後乎?可能對其原意都理解錯了。始作俑者,現在指某種壞風氣的開創者。孔子時代已經取消了人殉這種野蠻的陪葬制度,而代之以俑葬,俑根據製作的材質不同有木俑石俑金俑銅俑布俑等等。孔子認為第一個想到用俑葬代替人殉的那個人可能自己沒有後人,但又害怕死後孤孤單單無人祭祀,就想到做人形的俑放在棺槨裡,立在墳墓邊,聊以作伴。“始作俑者其無後乎?“是孔子的一種學術推理,絲毫沒有責備始作俑者的意思,相反還有讚賞始作俑者歪打正著把人殉的惡習改過來了。
回覆列表
梁惠王曰:“寡人願安承教。”孟子對曰:“殺人以挺與刃,有以異乎?”曰:“無以異也。”“以刃與政,有以異乎?”曰:“無以異也。”
梁惠王說:我願衷心接受你的教誨。
孟子對之:用木棒殺人和以刀殺人,有什麼不同嗎?
梁惠王說:沒什麼不同啊。
孟子說:用刀殺人和用政令殺人,有什麼不同嗎?
梁惠王說:沒什麼不同啊。
曰:“庖有肥肉,廄有肥馬,民有飢色,野有餓莩。此率獸而食人也!獸相食,且人惡之;為民父母,行政,不免於率獸而食人,惡在其為民父母也?
孟子說:你廚房裡有肥肉,馬廄裡有肥馬,而百姓面有飢色,野外有餓死的屍首。這是放任野獸去吃人啊!野獸相互殘殺,人們尚且厭惡這種行為;你身為民眾父母官,施行政令,卻不能避免放任野獸去吃人,這是身為民眾父母官的惡行啊!
仲尼曰:‘始作俑者,其無後乎!’為其象人而用之也。如之何其使斯民飢而死也?
孔子曾說:首先製作陶俑用以陪葬的人,(他的仁愛之心不忍民為之陪葬枉死),具有仁愛之心的他難道就沒有後來的繼承者了嗎?那是因為製作的陶俑、木偶很象人,就可以用於代替活人陪葬了啊。象這樣重大的安葬、祭祀活動尚且憐憫人命,不使民為之陪葬、獻祭枉死,你又怎麼能在和平年代讓這些民眾平白無故地飢餓而死呢?