僾見愾聞[ài jiàn xì wén]:僾:隱約,彷彿;愾:嘆息。彷彿看見身影,聽到嘆息。多形容對已過世尊長的懷念。北風之戀[běi fēng zhī liàn]:比喻對故土的懷念之情。春露秋霜[chūn lù qiū shuāng]:比喻恩澤與威嚴。也用在懷念先人。蓴羹鱸膾[chún gēng lú kuài]:蓴:蓴菜;膾:切得很細的肉。比喻懷念故鄉的心情。蓴鱸之思[chún lú zhī sī]:比喻懷念故鄉的心情。睹物懷人[dǔ wù huái rén]:睹:看見;懷:想念。看見死去或離去的人留下的東西就想起了這個人。形容深切的懷念。逢新感舊[féng xīn gǎn jiù]:逢:遇到,遭遇;感舊:感念舊人舊事。遇到新相識而引起對故人的懷念。撫今懷昔[fǔ jīn huái xī]:撫:拍,摸,引申為注意,注視;懷:懷念;昔:過去。看看現在,想想過去。形容對當前的事物有所感觸而懷念過去的人事或景物。感今懷昔[gǎn jīn huái xī]:對當前的事物有所感觸而懷念過去的人、事物或景物。感今思昔[gǎn jīn sī xī]:對當前的事物有所感觸而懷念過去的人、事物或景物。
僾見愾聞[ài jiàn xì wén]:僾:隱約,彷彿;愾:嘆息。彷彿看見身影,聽到嘆息。多形容對已過世尊長的懷念。北風之戀[běi fēng zhī liàn]:比喻對故土的懷念之情。春露秋霜[chūn lù qiū shuāng]:比喻恩澤與威嚴。也用在懷念先人。蓴羹鱸膾[chún gēng lú kuài]:蓴:蓴菜;膾:切得很細的肉。比喻懷念故鄉的心情。蓴鱸之思[chún lú zhī sī]:比喻懷念故鄉的心情。睹物懷人[dǔ wù huái rén]:睹:看見;懷:想念。看見死去或離去的人留下的東西就想起了這個人。形容深切的懷念。逢新感舊[féng xīn gǎn jiù]:逢:遇到,遭遇;感舊:感念舊人舊事。遇到新相識而引起對故人的懷念。撫今懷昔[fǔ jīn huái xī]:撫:拍,摸,引申為注意,注視;懷:懷念;昔:過去。看看現在,想想過去。形容對當前的事物有所感觸而懷念過去的人事或景物。感今懷昔[gǎn jīn huái xī]:對當前的事物有所感觸而懷念過去的人、事物或景物。感今思昔[gǎn jīn sī xī]:對當前的事物有所感觸而懷念過去的人、事物或景物。