回覆列表
  • 1 # 使用者9416381105893

    非驢非馬

    fēi lǘ fēi mǎ

    【註釋】

    不是驢也不是馬。比喻不倫不類,什麼也不象。

    【出處】

    《漢書·西域傳下》:“驢非驢,馬非馬,若龜茲王,所謂騾也。”

    【舉例】

    屈以巡按使兼總司令,佈告中外,~,驚駭萬分。(蔡東藩、許厪父《民國通俗演義》第六九回)

    【近義詞】

    不倫不類、不三不四

    【反義詞】

    一本正經

    【歇後語】

    騾子的臉兒

    【謎語】

    騾;五不像

    【用法】

    聯合式;作謂語、狀語、補語;常與“不倫不類”連用

    【英文翻譯】

    neither fish nor fowl

    【歷史故事】

    漢朝時,西域有一個龜茲國國王絳賓,在漢宣帝時多次訪問漢朝,他對漢朝的文化特別喜歡,回國後大力推廣漢朝的文化,這與西域的傳統習俗大相徑庭,人們認為他的這一套似是而非的東西是驢馬雜交的騾子

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 部落戰爭十本打9本,8本資源少多少?