1、全詩拼音 漁(yú)歌(ɡē)子(zǐ) 西(xī)塞(sài)山(shān)前(qián)白(bái)鷺(lù)飛(fēi), 桃(táo)花(huā)流(liú)水(shuǐ)鱖(ɡuì)魚(yú)肥(féi)。 青(qīnɡ)箬(ruò)笠(lì),綠(lǜ)蓑(suō)衣(yī), 斜(xié)風(fēnɡ)細(xì)雨(yǔ)不(bù)須(xū)歸(ɡuī)。
2、譯文 西塞山前白鷺在自由地飛翔,江岸桃花盛開,春水初漲,水中鱖魚肥美。漁翁頭戴青色的箬笠,身披綠色的蓑衣,冒著斜風細雨,樂然垂釣,用不著回家。
3、簡析 《漁歌子·西塞山前白鷺飛》是唐代詩人張志和的一首詞。這首詞開頭兩句寫垂釣的地方和季節。這兩句裡,出現了山、水、鳥、花、魚,勾勒了一個垂釣的優美環境,為人物出場作好了鋪墊。詞的後兩句寫煙波上垂釣。尾句裡的“斜風細雨”既是實寫景物,又另含深意。這首詞透過對自然風光和漁人垂釣的讚美,表現了作者嚮往自由生活的心情。
1、全詩拼音 漁(yú)歌(ɡē)子(zǐ) 西(xī)塞(sài)山(shān)前(qián)白(bái)鷺(lù)飛(fēi), 桃(táo)花(huā)流(liú)水(shuǐ)鱖(ɡuì)魚(yú)肥(féi)。 青(qīnɡ)箬(ruò)笠(lì),綠(lǜ)蓑(suō)衣(yī), 斜(xié)風(fēnɡ)細(xì)雨(yǔ)不(bù)須(xū)歸(ɡuī)。
2、譯文 西塞山前白鷺在自由地飛翔,江岸桃花盛開,春水初漲,水中鱖魚肥美。漁翁頭戴青色的箬笠,身披綠色的蓑衣,冒著斜風細雨,樂然垂釣,用不著回家。
3、簡析 《漁歌子·西塞山前白鷺飛》是唐代詩人張志和的一首詞。這首詞開頭兩句寫垂釣的地方和季節。這兩句裡,出現了山、水、鳥、花、魚,勾勒了一個垂釣的優美環境,為人物出場作好了鋪墊。詞的後兩句寫煙波上垂釣。尾句裡的“斜風細雨”既是實寫景物,又另含深意。這首詞透過對自然風光和漁人垂釣的讚美,表現了作者嚮往自由生活的心情。