全詞內容如下:
一半葫蘆一半瓢,合來一處好成桃。
從今入定風歸寂,此後敲門月影遙。
鳥性悅時空即色,蓮花落處靜偏嬌。
是誰勾卻風流案?記取當堂鄭板橋。
譯文:
一半葫蘆一半瓢,正好可以合在一起。從今天開始風波都歸於平靜,以後夜晚也可以上門了。鳥兒因為歡好而喜悅,蓮花落在地上也安靜美麗。是誰勾銷了這個風流案件?記得是當堂的鄭板橋。
典故:
清代,畫家鄭板橋在山東濰縣做縣令期間,曾發生了一件僧尼私通案件:當地崇仁寺和大悲庵門對門,崇仁寺內的一名和尚,與大悲庵內的一名尼姑對門相望,日久生情,導致私下通姦。僧尼的保密工作可能沒有做好,這事讓附近鄰居發現了,鄰居知道僧尼心虛,便欲敲詐他們。但僧尼不買帳,於是鄰居將此風流事告了官。僧尼被傳喚到了縣衙,鄭板橋見他們年齡差不多大小,是天生的一對,文人鄭板橋不忍心“煮鶴焚琴”,拆散他們,於是責令他們還俗,結為夫妻。鄭板橋提筆寫下了這樣的另類判詞:
從今入定風規寂,此後敲門月影遙。
是誰勾卻風流案? 記取當年鄭板橋。
全詞內容如下:
一半葫蘆一半瓢,合來一處好成桃。
從今入定風歸寂,此後敲門月影遙。
鳥性悅時空即色,蓮花落處靜偏嬌。
是誰勾卻風流案?記取當堂鄭板橋。
譯文:
一半葫蘆一半瓢,正好可以合在一起。從今天開始風波都歸於平靜,以後夜晚也可以上門了。鳥兒因為歡好而喜悅,蓮花落在地上也安靜美麗。是誰勾銷了這個風流案件?記得是當堂的鄭板橋。
典故:
清代,畫家鄭板橋在山東濰縣做縣令期間,曾發生了一件僧尼私通案件:當地崇仁寺和大悲庵門對門,崇仁寺內的一名和尚,與大悲庵內的一名尼姑對門相望,日久生情,導致私下通姦。僧尼的保密工作可能沒有做好,這事讓附近鄰居發現了,鄰居知道僧尼心虛,便欲敲詐他們。但僧尼不買帳,於是鄰居將此風流事告了官。僧尼被傳喚到了縣衙,鄭板橋見他們年齡差不多大小,是天生的一對,文人鄭板橋不忍心“煮鶴焚琴”,拆散他們,於是責令他們還俗,結為夫妻。鄭板橋提筆寫下了這樣的另類判詞:
一半葫蘆一半瓢,合來一處好成桃。
從今入定風規寂,此後敲門月影遙。
鳥性悅時空即色,蓮花落處靜偏嬌。
是誰勾卻風流案? 記取當年鄭板橋。