“努力加餐勿念妾”出自卓文君《白頭吟》的附書《訣別書》。
《訣別書》全文:
春華競芳,五色凌素,琴尚在御,而新聲代故!
錦水有鴛,漢宮有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀於淫而不悟!
朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時歇,白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長訣!
含義:
春天百花盛開,爭奇鬥豔,絢爛的色彩掩蓋了素潔的顏色.
琴聲依舊在奏響,但已經不是原來的人在彈奏了.
錦江中有相伴遊泳的鴛鴦,漢宮中有交援伸展的枝條。
他們都不曾離棄伴侶。
慨嘆世上的人,卻迷惑於美色,喜新厭舊。
朱弦斷,知音絕。
明鏡缺,夫妻分。
朝露晞,緣分盡。
芳時歇,人分離。
白頭吟,傷離別。
希望您吃的好好的不要掛念我。
對著浩浩蕩蕩的錦水發誓,從今以後和你永遠訣別。
“努力加餐勿念妾”出自卓文君《白頭吟》的附書《訣別書》。
《訣別書》全文:
春華競芳,五色凌素,琴尚在御,而新聲代故!
錦水有鴛,漢宮有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀於淫而不悟!
朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時歇,白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長訣!
含義:
春天百花盛開,爭奇鬥豔,絢爛的色彩掩蓋了素潔的顏色.
琴聲依舊在奏響,但已經不是原來的人在彈奏了.
錦江中有相伴遊泳的鴛鴦,漢宮中有交援伸展的枝條。
他們都不曾離棄伴侶。
慨嘆世上的人,卻迷惑於美色,喜新厭舊。
朱弦斷,知音絕。
明鏡缺,夫妻分。
朝露晞,緣分盡。
芳時歇,人分離。
白頭吟,傷離別。
希望您吃的好好的不要掛念我。
對著浩浩蕩蕩的錦水發誓,從今以後和你永遠訣別。