荀巨伯遠看友人疾,值匈奴攻城。友人語巨伯曰:"吾將死矣,子可去,勿無辜受害。"巨伯曰:"遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行耶?"
敵既至,謂巨伯曰:"吾大軍至,一城盡空,汝何男子,而敢獨止?"巨伯曰:"友人有疾,不忍委之,寧以我身代友人命。"
敵相謂曰:"我輩無義之人,而入有義之邦!"遂班師而還。
譯文
荀巨伯從遠方來探望生病的朋友,恰逢匈奴圍攻這座城池。朋友對荀巨伯說:"我現在快死了,你可以趕快離開了。"荀巨伯回答道:"我遠道而來看你,你讓我離開,讓我背信棄義而求活命,這難道是我荀巨伯所做的事嗎?"賊兵已經闖進,對荀巨伯說:"我的大軍已到,全城之人都逃避一空,你是什麼樣的人,竟敢獨自留下來?"荀巨伯說:"朋友生了重病,我不忍心拋下他,寧願用我的身軀替代朋友的性命。"匈奴人相互說:"我們這些沒有道義的人,卻闖入了有道義的國家。"於是便率軍撤回。全城人的生命財產得到了保全。
啟發與借鑑
患難見真情。古希臘有位哲學家曾說過:我們交朋友,應當選擇那些在危難時能挺身而出的人。本文中的荀巨伯就是這樣的人。
荀巨伯遠看友人疾,值匈奴攻城。友人語巨伯曰:"吾將死矣,子可去,勿無辜受害。"巨伯曰:"遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行耶?"
敵既至,謂巨伯曰:"吾大軍至,一城盡空,汝何男子,而敢獨止?"巨伯曰:"友人有疾,不忍委之,寧以我身代友人命。"
敵相謂曰:"我輩無義之人,而入有義之邦!"遂班師而還。
譯文
荀巨伯從遠方來探望生病的朋友,恰逢匈奴圍攻這座城池。朋友對荀巨伯說:"我現在快死了,你可以趕快離開了。"荀巨伯回答道:"我遠道而來看你,你讓我離開,讓我背信棄義而求活命,這難道是我荀巨伯所做的事嗎?"賊兵已經闖進,對荀巨伯說:"我的大軍已到,全城之人都逃避一空,你是什麼樣的人,竟敢獨自留下來?"荀巨伯說:"朋友生了重病,我不忍心拋下他,寧願用我的身軀替代朋友的性命。"匈奴人相互說:"我們這些沒有道義的人,卻闖入了有道義的國家。"於是便率軍撤回。全城人的生命財產得到了保全。
啟發與借鑑
患難見真情。古希臘有位哲學家曾說過:我們交朋友,應當選擇那些在危難時能挺身而出的人。本文中的荀巨伯就是這樣的人。