謝謝親愛的的英文:Thank you, dear一、dear 讀法 英 [dɪə] 美 [dɪr] adj. 親愛的;尊敬的;昂貴的adv. 高價地;疼愛地int. 哎呀n. 親愛的人短語Dear Customer 親愛的顧客 ; 尊敬的客戶 ; 親愛的客戶Dear Frankie 我的愛 ; 親愛的法蘭基 ; 法蘭基 ; 爸爸愛的回信Dear Doctor 親愛的醫生 ; 相馬啟介Dear Shunza 親愛的順子 ; 親愛的順子專輯 ; 除了上一張專輯Darling Dear 親愛的你 ; 敬愛的你擴充套件資料dear的詞語辨析expensive, dear, costly這組詞都有“高的,昂貴的”的意思,其區別是:
1、expensive 指物品的價格超過了它本身所值,或超過了購買者的支付能力。
2、dear 側重指要價過高,或遠高於公道、合理的價格,其反義詞是cheap。
3、costly 指物品價格高,通常是因物品稀少或珍貴所致。
謝謝親愛的的英文:Thank you, dear一、dear 讀法 英 [dɪə] 美 [dɪr] adj. 親愛的;尊敬的;昂貴的adv. 高價地;疼愛地int. 哎呀n. 親愛的人短語Dear Customer 親愛的顧客 ; 尊敬的客戶 ; 親愛的客戶Dear Frankie 我的愛 ; 親愛的法蘭基 ; 法蘭基 ; 爸爸愛的回信Dear Doctor 親愛的醫生 ; 相馬啟介Dear Shunza 親愛的順子 ; 親愛的順子專輯 ; 除了上一張專輯Darling Dear 親愛的你 ; 敬愛的你擴充套件資料dear的詞語辨析expensive, dear, costly這組詞都有“高的,昂貴的”的意思,其區別是:
1、expensive 指物品的價格超過了它本身所值,或超過了購買者的支付能力。
2、dear 側重指要價過高,或遠高於公道、合理的價格,其反義詞是cheap。
3、costly 指物品價格高,通常是因物品稀少或珍貴所致。