回覆列表
  • 1 # 好嘛妹妹123

    丈夫.良人.郎.郎君.官人.老爺.外人,外子.相公.先生.愛人.男人.我們家那口子.孩子他爸.老闆(or領導).老公―――卻原來就是太監。老頭子.孩子他爹、俺漢子、俺老漢子、俺男人或者稱俺們當家。

  • 2 # 雪花微黃

    先生、愛人、男人、我們家那口子、孩子他爸、老爺、郎、郎君、官人、夫君、良人、外人、外子、老爺、相公、丈夫 、愛人 、那口子 、當家的 、掌櫃的 、不正經的 、潑皮 、不爭氣的 、沒出息的 、該死的 、死鬼 、死人 、傻子 、臭不要臉的 、孩子他爹 、孩子他親爹 、哎 、老公 、豬 、親愛的 、先生 、官人 、相公 、大人 、挨千刀的 、老伴 、男客

    其實稱呼也只是表達了無限的親密感,但也代表著童心未泯的另個人罷了

    1老公這應該是最常見的一種稱呼,估計99%的中國妻子,都會這麼稱呼丈夫吧!剩下的1%屬於超高階人士,或有地方特色稱呼吧!

    而老公是女人千年的期盼,萬年等到的那個人;老公是女人一生一世都依靠的男人;老公是女人願意同甘共苦,生死相依那個人……女人一聲“老公”,於男人,是幸福甜蜜,更是責任!

    其實女人的一聲“老公”,是責任,是擔當,而自己身為男人就應該責無旁貸的擔起家庭重擔,無怨無悔!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 結轉本年利潤中應該填哪個數?急?