回覆列表
  • 1 # 使用者6998436758653

    ずいぶん:副詞、表示強調程度的。主要是超出主觀想象的非常。有點“驚訝”的感覺 ,多用於口語

    とても:特別、非常

    たいへん:嚴重,厲害,不得了、大變故

    「とても」的程度比「ずいぶん」低,「ずいぶん」程度極高,有“極甚、極其”“之意。

    「とても」可以和「ない」結合表否定,而「ずいぶん」不行。

    たいへん和とても在表示程度非常高的時候,可以互換。但是除了表示程度之外,二者還有自己獨自的用法,這種場合不能互換。

    如:

    1「とても」與否定搭配使用意為“無論如何…”“怎麼也…”

    そんなことはとてもできない。 那樣的事怎麼也不辦不到。

    彼はとても40歳には見えない 他看起來怎麼樣也不像40歲。

    2「たいへん」作為名詞、形容動詞使用,分別譯為“重大事變”,“重大,厲害,不得了”

    *これからは大変だ。/大変な道。/大変な目に遭った。/大変だ.火事だ

    ずいぶん、とても 正面、負面都可以使用; たいへん多用於負面

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 灰色運動褲搭配?