おとなしくなってください的意思是請安靜下來。 例句
1、 一根根鐵軌在前面安靜地“躺”著,在柔和的燈光下,不時地閃著光亮,有種說不出來的韻律。 一本ずつレールの前で靜かに「に」、柔らかな明かりの下で、時々光っていて、ある種の口に出せないリズム。
2、 起初操場是安靜的。後來忽然鈴聲響了。我便向操場飛奔而去,跑步的速度簡直能與一隻獵豹相媲美。接著又看到。 始めはグラウンドは靜かな。その後急にベルが鳴った。私は運動場に飛び出し、ランニングの速度と1匹のチーターに匹敵できると。そしてまた見て。
3、 雨後,風停了,太陽出來了,柳樹也安靜下來了,彎下腰,低下頭,看著河水,彷彿在對著“鏡子”梳理秀髮。 雨、風が止んで、太陽は出てきて、柳も靜かになった、腰をかがめて、頭を下げ、川を見て、まるで“鏡”の髪に整え。
4、 離開你我安靜的抽離不忍揭曉的劇情我的淚流在心裡學會放棄。 あなたを離れて、私の靜かな離れ不忍に発表したすべては劇の筋の私の涙は心の中では放棄をマスターして。
5、 夏天的夜晚十分安靜,只有青蛙的叫聲,一切顯得那麼安謐。 夏の夜はとても靜かで、カエルの鳴き聲だけ、すべてそんなに安謐。
おとなしくなってください的意思是請安靜下來。 例句
1、 一根根鐵軌在前面安靜地“躺”著,在柔和的燈光下,不時地閃著光亮,有種說不出來的韻律。 一本ずつレールの前で靜かに「に」、柔らかな明かりの下で、時々光っていて、ある種の口に出せないリズム。
2、 起初操場是安靜的。後來忽然鈴聲響了。我便向操場飛奔而去,跑步的速度簡直能與一隻獵豹相媲美。接著又看到。 始めはグラウンドは靜かな。その後急にベルが鳴った。私は運動場に飛び出し、ランニングの速度と1匹のチーターに匹敵できると。そしてまた見て。
3、 雨後,風停了,太陽出來了,柳樹也安靜下來了,彎下腰,低下頭,看著河水,彷彿在對著“鏡子”梳理秀髮。 雨、風が止んで、太陽は出てきて、柳も靜かになった、腰をかがめて、頭を下げ、川を見て、まるで“鏡”の髪に整え。
4、 離開你我安靜的抽離不忍揭曉的劇情我的淚流在心裡學會放棄。 あなたを離れて、私の靜かな離れ不忍に発表したすべては劇の筋の私の涙は心の中では放棄をマスターして。
5、 夏天的夜晚十分安靜,只有青蛙的叫聲,一切顯得那麼安謐。 夏の夜はとても靜かで、カエルの鳴き聲だけ、すべてそんなに安謐。