回覆列表
  • 1 # mdiim15162

    出自漢樂府民歌《上邪》:上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕。《上邪》是一位女子對“君”剖白心跡。【註釋】①上邪:猶言“天啊”。上,指天。邪,音義同“耶”。②相知:相愛。③命:古與“令”字通,使。這兩句是說,我願與你相愛,讓我們的愛情永不衰絕。④陵:大土山。⑤震震:雷聲。⑥雨雪:降雪。雨,音yù,動詞。⑦天地合:天與地合而為一。⑧乃敢:才敢。“敢”字是委婉的用語。譯文:上天作證,我與你相愛,直到我們都到老沒有氣息為止,如果我們分手,除非是大山失去了稜角,江水斷流,冬天雷聲陣陣,夏天飄雪花,天塌地陷,否則任何事也分不開我們。

  • 2 # maimi32709

    山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪 ,天地合 ,乃敢與君絕!

    一、這句話出自漢樂府的《上邪》,具體原文如下:上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪天地合 ,乃敢與君絕!

    二、釋義:上天呀!我渴望與你相知相惜,長存此心永不褪減。除非巍巍群山消逝不見,除非滔滔江水乾涸枯竭。除非凜凜寒冬雷聲翻滾,除非炎炎酷暑白雪紛飛,除非天地相交聚合連線,直到這樣的事情全都發生時,我才敢將對你的情意拋棄決絕!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 懷孕7個月了胎動始終沒有大幅度的,我第一胎的時候肚子都能頂出一個大包,這個正常嗎?