[原文]艾子游於郊外,弟子通,執二子從焉,渴甚,使執子乞漿于田舍.有老父映門觀書,執子掎而請,老父指卷中"真"字問曰:"識此字,饋汝漿."執子曰:""真"字也。"父怒不與,執子返以告.艾子曰:"執也未達,通也當往."通子見父,父如前示之.通子曰:"此"直八"兩字也."父喜,出家釀之美者與之,艾子飲而甘之,曰:"通也智哉!使復如執之認真,一勺水吾將不得吞矣." 艾子到郊外出遊,弟子通、執二人跟隨著他。艾子感到很渴,便派執子到村舍去要喝的。田舍中有個老者迎著門坐在那裡看書,執子上前行過禮,說明來意,老者指著書上一個“真”字問道: “你若認識這個字,我就給你喝的。” 執子說:“這是‘真’字。” 老者聽了很生氣,不給他。執子只好回去告訴艾子。艾子說:“執不懂變通,還是通去吧。” 通子見了老者,老者又照前次那樣問他。通子說: “這是‘直’、‘八’兩個字。” 老者很高興,把家裡釀造的最好的水漿拿出來給了他。 艾子喝了之後覺得很可口,說:“通真是聰明!如果還像執那樣‘認真’,一勺水我也喝不上!” ——明·陸灼《艾子後語》
[原文]艾子游於郊外,弟子通,執二子從焉,渴甚,使執子乞漿于田舍.有老父映門觀書,執子掎而請,老父指卷中"真"字問曰:"識此字,饋汝漿."執子曰:""真"字也。"父怒不與,執子返以告.艾子曰:"執也未達,通也當往."通子見父,父如前示之.通子曰:"此"直八"兩字也."父喜,出家釀之美者與之,艾子飲而甘之,曰:"通也智哉!使復如執之認真,一勺水吾將不得吞矣." 艾子到郊外出遊,弟子通、執二人跟隨著他。艾子感到很渴,便派執子到村舍去要喝的。田舍中有個老者迎著門坐在那裡看書,執子上前行過禮,說明來意,老者指著書上一個“真”字問道: “你若認識這個字,我就給你喝的。” 執子說:“這是‘真’字。” 老者聽了很生氣,不給他。執子只好回去告訴艾子。艾子說:“執不懂變通,還是通去吧。” 通子見了老者,老者又照前次那樣問他。通子說: “這是‘直’、‘八’兩個字。” 老者很高興,把家裡釀造的最好的水漿拿出來給了他。 艾子喝了之後覺得很可口,說:“通真是聰明!如果還像執那樣‘認真’,一勺水我也喝不上!” ——明·陸灼《艾子後語》