合同號碼用英文寫作contract number。例句買方開證時,請註明本合同號碼。When opening L/C please mention our S/C Number. 買方開證時,請註明本合同號碼。When opening L/C please mention our S/C Number.每戶水費單合同號碼只能參加一次抽獎。Each policy no. Can only join the lucky draw for one time.擴充套件資料contract用法1、contract作“訂契約”解時,指雙方為共同利益所吸引。用作及物動詞時可接名詞或動詞不定式作賓語; 用作不及物動詞接for可表示“承包”“錄入”; 接in可表示“承諾加入”; 接with可表示“與…訂合約”。2、contract作“縮小”解時,指由於內部的力量,使物體的範圍和結構收縮集中,多用作不及物動詞,引申可表示縮寫,這時常接介詞to。也可用作及物動詞接名詞或代詞作賓語。3、contract用作不及物動詞時,可表示“訂合同,訂約”,後面常接介詞with; 與介詞for連用表示原因或目的。
合同號碼用英文寫作contract number。例句買方開證時,請註明本合同號碼。When opening L/C please mention our S/C Number. 買方開證時,請註明本合同號碼。When opening L/C please mention our S/C Number.每戶水費單合同號碼只能參加一次抽獎。Each policy no. Can only join the lucky draw for one time.擴充套件資料contract用法1、contract作“訂契約”解時,指雙方為共同利益所吸引。用作及物動詞時可接名詞或動詞不定式作賓語; 用作不及物動詞接for可表示“承包”“錄入”; 接in可表示“承諾加入”; 接with可表示“與…訂合約”。2、contract作“縮小”解時,指由於內部的力量,使物體的範圍和結構收縮集中,多用作不及物動詞,引申可表示縮寫,這時常接介詞to。也可用作及物動詞接名詞或代詞作賓語。3、contract用作不及物動詞時,可表示“訂合同,訂約”,後面常接介詞with; 與介詞for連用表示原因或目的。