1、寫作手法
虛實結合,前兩句是實,點面或者說區域性與整體概括相結合,後兩句卒章顯,,實中有虛,一語雙關(看似寫景,其實也暗含諷喻統治者);寓情於景,借景抒情,短短28字,句句均為景語,一句一景,各具特色。動靜結合,既有聲有色,視覺聽覺多角度描寫,更有空間上的拓展和時間上的追溯,令人歎為觀止。
2、原文
江南春
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。
南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。
3、註釋
鶯啼:即鶯啼燕語。
郭:外城。此處指城鎮。
酒旗:一種掛在門前以作為酒店標記的小旗。
南朝:指先後與北朝對峙的宋、齊、梁、陳政權。
四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
樓臺:樓閣亭臺。此處指寺院建築。
煙雨:細雨濛濛,如煙如霧。
白話譯文
江南大地鳥啼聲聲綠草紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動。
南朝遺留下的四百八十多座古寺,無數的樓臺全籠罩在風煙雲雨中。
1、寫作手法
虛實結合,前兩句是實,點面或者說區域性與整體概括相結合,後兩句卒章顯,,實中有虛,一語雙關(看似寫景,其實也暗含諷喻統治者);寓情於景,借景抒情,短短28字,句句均為景語,一句一景,各具特色。動靜結合,既有聲有色,視覺聽覺多角度描寫,更有空間上的拓展和時間上的追溯,令人歎為觀止。
2、原文
江南春
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。
南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。
3、註釋
鶯啼:即鶯啼燕語。
郭:外城。此處指城鎮。
酒旗:一種掛在門前以作為酒店標記的小旗。
南朝:指先後與北朝對峙的宋、齊、梁、陳政權。
四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
樓臺:樓閣亭臺。此處指寺院建築。
煙雨:細雨濛濛,如煙如霧。
白話譯文
江南大地鳥啼聲聲綠草紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動。
南朝遺留下的四百八十多座古寺,無數的樓臺全籠罩在風煙雲雨中。