回覆列表
  • 1 # 使用者9342768282934

    滴水之恩當以湧泉相報 英文:The grace of dripping water should be reciprocated by a gushing spring。

    1、grace 英[ɡreɪs] 美[ɡreɪs] n. 優美; 優雅; 文雅; 高雅; 風度; 體面; v. 為增色; 為錦上添花; 裝飾; 使榮耀; 使生輝; 承蒙光臨; [例句]He moved with the grace of a trained boxer 他的動作帶著一種訓練有素的拳擊手的風采。

    2、dripping 英[ˈdrɪpɪŋ] 美[ˈdrɪpɪŋ] adj. 溼淋淋的; n. (烤肉時滲出的) 油; v. 滴下; 滴出; 滴水; 含有; 充滿; 充溢;

    3、reciprocated 英[rɪˈsɪprəkeɪtɪd] 美[rɪˈsɪprəkeɪtɪd] v. 回報; 迴應; 沿直線往復移動; [詞典] reciprocate的過去分詞和過去式; [例句]Their attraction to each other as friends is reciprocated 作為朋友,他們相互吸引著對方。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 怎樣煮麵條才好吃呢?