好高騖遠 hào gāo wù yuǎn
[釋義] 好:喜歡;騖:從事;追求。喜歡高的;追求遠的。指不切實際地追求過高過遠的目標。
[語出] 《宋史·程顥傳》:“病學者厭卑近而騖高遠;卒無成焉。”
[正音] 好;不能讀作“hǎo”;騖;不能讀作“ào”。
[辨形] 騖;不能寫作“鶩”。
[近義] 好大喜功 急功近利
[反義] 實事求是 腳踏實地
[用法] 形容不切實際地追求過高、過遠目標;目前還做不到的事情。也作“好高務遠”。一般作謂語、賓語、狀語。
[結構] 聯合式。
[例句]
①必須打好基礎;才能夠建造房子;這道理是很淺顯的。但是~;貪抄捷徑的心理;卻常妨礙人們去認識這最普通的道理。
②他決心從點點滴滴做起;打下堅實的基礎;沒有一點~;不切實際的想法。
[英譯] reach for what is beyond one"s grasp
好高騖遠 hào gāo wù yuǎn
[釋義] 好:喜歡;騖:從事;追求。喜歡高的;追求遠的。指不切實際地追求過高過遠的目標。
[語出] 《宋史·程顥傳》:“病學者厭卑近而騖高遠;卒無成焉。”
[正音] 好;不能讀作“hǎo”;騖;不能讀作“ào”。
[辨形] 騖;不能寫作“鶩”。
[近義] 好大喜功 急功近利
[反義] 實事求是 腳踏實地
[用法] 形容不切實際地追求過高、過遠目標;目前還做不到的事情。也作“好高務遠”。一般作謂語、賓語、狀語。
[結構] 聯合式。
[例句]
①必須打好基礎;才能夠建造房子;這道理是很淺顯的。但是~;貪抄捷徑的心理;卻常妨礙人們去認識這最普通的道理。
②他決心從點點滴滴做起;打下堅實的基礎;沒有一點~;不切實際的想法。
[英譯] reach for what is beyond one"s grasp