可憐這個詞在白話和文言文中都存在。 我們今天說的可憐,一般指憐憫(可憐他)或值得憐憫(很可憐),文言文的可憐也有這些詞義,如: 紀昀 《閱微草堂筆記·灤陽消夏錄四》:“然情狀可憐,亦使人心脾悽動。” 白居易 《賣炭翁》詩:“可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒。” 從這方面看,白話的可憐和文言文的可憐是一樣的。 但,文言文中的可憐還有可愛、可惜、可喜、可怪、可羨等詞義,比今天的詞義廣很多。 如:《玉臺新詠·無名氏古詩<為焦仲卿妻作>》:“東家有賢女,自名 秦羅敷 。可憐體無比,阿母為汝求。” ——形容羅敷可愛 唐 白居易《曲江早春》詩:“可憐春淺遊人少,好傍池邊下馬行。”——可喜的是遊人少 盧綸《早春歸盩厔別業卻寄耿拾遺》詩:“可憐芳歲青山裡,惟有松枝好寄君。” ——表示可惜 白居易《長恨歌》:“姊妹兄弟皆列土,可憐光彩生門戶。”——表示值得羨慕 杜甫《解悶》詩之十一:“翠瓜碧李沉玉甃,赤梨蒲萄寒露成。可憐先不異枝蔓,此物娟娟長遠生。”——表示奇怪
可憐這個詞在白話和文言文中都存在。 我們今天說的可憐,一般指憐憫(可憐他)或值得憐憫(很可憐),文言文的可憐也有這些詞義,如: 紀昀 《閱微草堂筆記·灤陽消夏錄四》:“然情狀可憐,亦使人心脾悽動。” 白居易 《賣炭翁》詩:“可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒。” 從這方面看,白話的可憐和文言文的可憐是一樣的。 但,文言文中的可憐還有可愛、可惜、可喜、可怪、可羨等詞義,比今天的詞義廣很多。 如:《玉臺新詠·無名氏古詩<為焦仲卿妻作>》:“東家有賢女,自名 秦羅敷 。可憐體無比,阿母為汝求。” ——形容羅敷可愛 唐 白居易《曲江早春》詩:“可憐春淺遊人少,好傍池邊下馬行。”——可喜的是遊人少 盧綸《早春歸盩厔別業卻寄耿拾遺》詩:“可憐芳歲青山裡,惟有松枝好寄君。” ——表示可惜 白居易《長恨歌》:“姊妹兄弟皆列土,可憐光彩生門戶。”——表示值得羨慕 杜甫《解悶》詩之十一:“翠瓜碧李沉玉甃,赤梨蒲萄寒露成。可憐先不異枝蔓,此物娟娟長遠生。”——表示奇怪