回覆列表
-
1 # 我愛吃燜子
-
2 # 吉吉籍籍
這個是疊詞,有加強作用,所以先解釋其單詞——是但。
看清楚,是“但”,不是“旦”,這兩字普通話讀音一樣,但粵語聲調不同。
粵語的詞語有很多是古漢語,很難找到起源,現代只能勉強解釋。
“是但”可拆開來解,“是”肯定,“但”轉折,這是一對矛盾,合在一起就有“不管哪邊隨便都可以”的含義。
但我覺得用古漢語來解釋更恰當,“是”如此、這樣,“但”只是、只要,合在一起就是“只是這樣”,有“不用那麼複雜,這樣就已經行了”的含義。
綜合來看,理解為“隨便”是可以的,但粵語博大精深,它的內涵不只是“隨便”那麼簡單。
還有另一個詞語也有“隨便”的意思——求其,或求祈。“求”是動詞,渴求,“其”是不定代詞,那些,合在一起就有“要點什麼都可以,隨便”的含義。
“是但”和“求其”的區別就是:“是但”不重過程重結果,“求其”過程結果都隨便。
可得出一句很有哲理的話:為人處世,可以“是但”,不能“求其”!。
一般指去澳門從香港到澳門一般是坐船過去的,所以叫過大海而且去澳門目的一般是去賭場,所以過大海也可以理解成去澳門賭博