ə ˈsiːkrət meɪks ə ˈwʊmən ˈwʊmən(原句:A secret makes a woman woman)翻譯為中文是女人因為秘密而美麗,秘密造就女人。該句是貝爾摩德經常掛在嘴邊的口頭禪。貝爾摩德,黑衣組織重要成員,真實身份是美國女明星莎朗·溫亞德。因某種原因恢復年輕或停止衰老,而後對外宣稱為“莎朗的女兒”克麗絲·溫亞德。擅長易容術與變聲術,各方面能力出眾。在組織中負責收集重要的情報,是“那位先生”欣賞的人。擴充套件資料貝爾摩德的其他臺詞“請,請住手,這不過是小孩子調皮罷了。再說,你們的要求已經得到了滿足,如果這時殺掉車上任何一名乘客,不是都有可能影響你們的計劃嗎”。“這個世界上真的有上帝嗎,如果真的有的話,那麼世上拼命努力過活的每一個人,不就不應該遭到不幸了嗎。至少天使從未對我微笑過,一次也沒有”。“你能告訴我嗎,琴酒”。“你相信有天堂嗎”。“你一定會冷冷地回答”。“我不像你這樣傻”。“在我們舉起裝滿腐臭的雪莉酒之前”。“請找到答案吧”。“我已經迫不及待了”。
ə ˈsiːkrət meɪks ə ˈwʊmən ˈwʊmən(原句:A secret makes a woman woman)翻譯為中文是女人因為秘密而美麗,秘密造就女人。該句是貝爾摩德經常掛在嘴邊的口頭禪。貝爾摩德,黑衣組織重要成員,真實身份是美國女明星莎朗·溫亞德。因某種原因恢復年輕或停止衰老,而後對外宣稱為“莎朗的女兒”克麗絲·溫亞德。擅長易容術與變聲術,各方面能力出眾。在組織中負責收集重要的情報,是“那位先生”欣賞的人。擴充套件資料貝爾摩德的其他臺詞“請,請住手,這不過是小孩子調皮罷了。再說,你們的要求已經得到了滿足,如果這時殺掉車上任何一名乘客,不是都有可能影響你們的計劃嗎”。“這個世界上真的有上帝嗎,如果真的有的話,那麼世上拼命努力過活的每一個人,不就不應該遭到不幸了嗎。至少天使從未對我微笑過,一次也沒有”。“你能告訴我嗎,琴酒”。“你相信有天堂嗎”。“你一定會冷冷地回答”。“我不像你這樣傻”。“在我們舉起裝滿腐臭的雪莉酒之前”。“請找到答案吧”。“我已經迫不及待了”。