回覆列表
  • 1 # tnnse12844

    這個是地方話,也就是上海紹興一帶的口音。上海話裡這個字讀jun,普通話應該讀gong。當時因為上海話講慣了,所以很多上海人說普通話的時候還是讀jun。龔注音:ㄍㄨㄥ,部首:龍部,部外筆畫:6畫,總筆畫:11畫,五筆86:DXAW五筆98:DXYW,倉頡:IPTC,鄭碼:GMEO,四角:43801,結構:上下,電碼:7895區位:2508,統一碼:9F9A,筆順:一ノフノ丶一丨丨一ノ丶釋義:1、古同“供”,供給。2、古同“恭”,恭敬。3、姓。擴充套件資料漢字筆畫:相關組詞:1、允龔[yǔn gōng] 允恭。2、龔工[gōng gōng] 共工。古代傳說中的人物。3、龔賢[gōng xián] (1618-1689) 明末清初畫家。4、象龔[xiàng gōng] 貌似恭敬。比喻奸邪。5、不龔[bù gōng] 不敬慎,不恭順。

  • 2 # 使用者2670673717935

    因為認錯了啊,讀gōng,粵語:gung1 客家話:[海陸豐腔] giung1 [客英字典] giung1 [客語拼音字彙] giung1 [寶安腔] giung1 [梅縣腔] giung3 [陸豐腔] giung1 [臺灣四縣腔] giung1

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 帶刺的朋友全文讀後感到底是什麼?