回覆列表
-
1 # 使用者1220686403821
-
2 # 使用者6505072306778
出自北宋詩人林逋的七律《山園小梅》, 原詩為 : 眾芳搖落獨暄妍,佔盡風情向小園。 疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。 霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。 幸有微吟可相狎,不須檀板共金尊。 [註釋](1)眾芳:百花。搖落:被風吹落。暄妍:明媚美麗。(2)疏影斜橫:梅花疏疏落落,斜橫枝幹投在水中的影子。(3)暗香浮動:梅花散發的清幽香味在飄動。(4)霜禽:寒雀。(5)合:應該。(6)微吟:低聲地吟唱。(7)狎[音“峽”]:親近。(8)檀板:演唱時用的檀木柏板。金樽:豪華的酒杯。 [譯文]百花凋零,獨有梅花迎著寒風昂然盛開,那明媚豔麗的景色把小園的風光佔盡。稀疏的影兒,橫斜在清淺的水中,清幽的芬芳浮動在黃昏的月光之下。寒雀想飛落下來時,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定會消魂失魄。幸喜我能低聲吟誦,和梅花親近,不用敲著檀板唱歌,執著金盃飲酒來欣賞它了 。 :姜葆夫、韋良成選注《常用古詩》
霜禽欲下先偷眼出自北宋詩人林逋的七律《山園小梅》
原詩為,暗香浮動月黃昏,不須檀板共金尊:
眾芳搖落獨暄妍,粉蝶如知合斷魂。
幸有微吟可相狎,佔盡風情向小園。
疏影橫斜水清淺