五彩繽紛
wǔ cǎi bīn fēn
[釋義] 五彩:原指青、黃、赤、白、黑五種顏色;後泛指多種顏色;繽紛:繁多交雜的樣子。各種顏色錯雜繁複。
[語出] 清·吳趼人《二十年目睹之怪現狀》:“鋪設得五彩繽紛;當中擺了姊姊畫的那一堂壽屏;兩旁點著五六對青燭。”
[正音] 彩;不能讀作“chǎi”。
[辨形] 紛;不能寫作“粉”。
[近義] 五顏六色 萬紫千紅
[反義] 一成不變
[用法] 用作褒義;用於具體景物。一般作謂語、賓語、定語。
[結構] 主謂式。
[辨析] ~和“五光十色”、“五顏六色”都表示顏色多。但~偏重於色彩繁雜;非常悅目;能用於抽象的憧憬、理想、前途等;“五顏六色”偏重於色彩多種多樣;僅用於具體的東西;“五光十色”偏重於“光”“色”明亮鮮麗;花樣繁多;能用於社會生活等;使用範圍比“五顏六色”稍廣。
[例句] ~的世界;對於盲人來說;只是一種幻想而已。
[英譯] colourful
五彩繽紛
wǔ cǎi bīn fēn
[釋義] 五彩:原指青、黃、赤、白、黑五種顏色;後泛指多種顏色;繽紛:繁多交雜的樣子。各種顏色錯雜繁複。
[語出] 清·吳趼人《二十年目睹之怪現狀》:“鋪設得五彩繽紛;當中擺了姊姊畫的那一堂壽屏;兩旁點著五六對青燭。”
[正音] 彩;不能讀作“chǎi”。
[辨形] 紛;不能寫作“粉”。
[近義] 五顏六色 萬紫千紅
[反義] 一成不變
[用法] 用作褒義;用於具體景物。一般作謂語、賓語、定語。
[結構] 主謂式。
[辨析] ~和“五光十色”、“五顏六色”都表示顏色多。但~偏重於色彩繁雜;非常悅目;能用於抽象的憧憬、理想、前途等;“五顏六色”偏重於色彩多種多樣;僅用於具體的東西;“五光十色”偏重於“光”“色”明亮鮮麗;花樣繁多;能用於社會生活等;使用範圍比“五顏六色”稍廣。
[例句] ~的世界;對於盲人來說;只是一種幻想而已。
[英譯] colourful