うるさい(1)〔わずらわしい〕討厭,麻煩,惱人,使人心煩,糾纏不休. うるさいやつ/討厭的傢伙. うるさい問題が起こった/發生了麻煩〔傷腦筋〕的事情. うるさく質問する/問得令人心煩;纏住問個沒完. うるさくつきまとう/糾纏不休. うるさそうにインタビューを拒否する/很不耐煩似地(擺手)拒絕採訪. (2)〔くちやかましい〕愛嘮叨. うるさいおやじ/愛嘮叨的父親. 母は何も言わないが,父がうるさい/媽媽沒說什麼,爸爸卻嘮叨個沒完. 世間の口はうるさい/社會上人多嘴雜. (3)〔精通している〕通曉,精通. 味にうるさい人/深知各種滋味的人. 彼はロシア文學にはちょっとうるさい/他在俄羅斯文學方面頗有造詣. (4)〔音が〕吵〔鬧〕得慌de. うるさい物音/噪音. うるさいから,ラジオをとめてください/太吵了,請把收音機關了吧. 話し聲がうるさくて勉強ができない/說話聲音太吵了,不能學習. うるさい,しずかにしろ/吵什麼,安靜點兒! (5)遵守,恪守 いつも時間にうるさい山田さんが遅刻した。彼はきまり悪そうに頭をかいていた。
うるさい(1)〔わずらわしい〕討厭,麻煩,惱人,使人心煩,糾纏不休. うるさいやつ/討厭的傢伙. うるさい問題が起こった/發生了麻煩〔傷腦筋〕的事情. うるさく質問する/問得令人心煩;纏住問個沒完. うるさくつきまとう/糾纏不休. うるさそうにインタビューを拒否する/很不耐煩似地(擺手)拒絕採訪. (2)〔くちやかましい〕愛嘮叨. うるさいおやじ/愛嘮叨的父親. 母は何も言わないが,父がうるさい/媽媽沒說什麼,爸爸卻嘮叨個沒完. 世間の口はうるさい/社會上人多嘴雜. (3)〔精通している〕通曉,精通. 味にうるさい人/深知各種滋味的人. 彼はロシア文學にはちょっとうるさい/他在俄羅斯文學方面頗有造詣. (4)〔音が〕吵〔鬧〕得慌de. うるさい物音/噪音. うるさいから,ラジオをとめてください/太吵了,請把收音機關了吧. 話し聲がうるさくて勉強ができない/說話聲音太吵了,不能學習. うるさい,しずかにしろ/吵什麼,安靜點兒! (5)遵守,恪守 いつも時間にうるさい山田さんが遅刻した。彼はきまり悪そうに頭をかいていた。