回覆列表
  • 1 # 使用者364651256228734

    雙關指的是利用詞語同音或多義等條件,有意使一個語句在特定的語言環境中同時兼有種意思,表面上說的是甲義,實際上說的是乙義;類似我們平時所說的一石三鳥、一箭雙鵰,即言在此而意在彼。雙關包括諧音雙關和語義雙關兩種。

    1、諧音雙關 即利用詞語的同音或近音條件構成的雙關,例如: (1)楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。(劉禹錫《竹枝詞》) (2)外邊樹梢頭的蟬兒卻在枝頭唱高調:“要死喲!要死喲!”(茅盾《雷雨前》) 例(1)利用“晴”“情”同音構成雙關,例(2)利用音近表面摹擬蟬兒的叫聲,實際是用雷雨前悶熱得要死來詛咒反動黑暗的統治已到了末日。 此外,漢語中的許多歇後語就是利用諧音雙關構成的。例如: (3)老虎拉車——誰趕(敢)? (4)孔夫子搬家——淨是書(輸)。 (5)窗戶眼吹喇叭——鳴(名)聲在外。

    2、語義雙關 即利用詞語或句子的多義性構成的雙關,例如: (1)他(指陳毅)卻笑著說:“沒關係!吃點墨水好哇,我肚子裡的‘墨水’還太少呢!”(小學語文《吃墨水》) (2)可是匪徒們走上幾十裡的大山背,他們沒想到包馬腳的麻袋片全爛掉在馬路上,露出了他們的馬腳。(曲波《林海雪原》)

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 解憂曲什麼時候可以完結?