回覆列表
  • 1 # 低迷的風向

    傳說中,蘇東坡有個聰明的妹妹蘇小妹。有一天,蘇小妹、蘇東坡和黃山谷三人在一起談論詩句。蘇小妹說:“輕風細柳,淡月梅花。兩句中間請各加上一個字,作為詩的‘腰’,成為五言聯句。”

    蘇東坡略加思索,隨即說出:“輕風搖細柳,淡月映梅花。”蘇小妹說:“還算好。不過,這個‘腰’不夠美。”

    黃山谷接著吟道:“輕風舞細柳,淡月隱梅花。”蘇小妹說:“是個佳句,但仍然沒用上理想的字。”

    這時蘇東坡忍不住了,問:“那麼,妹妹你加的是什麼字呢?”蘇小妹說:“兄長的‘搖’‘映’二字確實寫出了柳的動態和月的皎潔,但山谷公的‘舞’‘隱’要略勝一籌。因為‘舞’是模仿人的動作,把柳的姿態反映得更加形象;‘隱’是誇張寫法,使月的皎潔更加突出。而我要說的是:‘輕風扶細柳,淡月失梅花’。”

    蘇東坡、黃山谷聽了,一起鼓掌稱讚,說:“妙極!”

    蘇小妹的“扶”字和“失”字,好在“扶”的擬人化更準確,既寫出了風的輕微、柳的纖弱,又寫出了風與柳的親暱和互相依偎的神態,比黃山谷的“舞”更生動得體。“失”字,也比“隱”字更傳神,它準確地寫出了月、梅融為一體的情景。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • in1800s用英語怎麼說?