回覆列表
  • 1 # pmdhg22903

    よく學び、日々向上せよ。 —— 白水社 中國語辭典よくまなび、ひびこうじょうせよ。yokumanabi hibikoujyouseyo一生懸命學習し、毎日向上する。 —— 白水社 中國語辭典いっしょけんめいがくしゅうし、まいにちこうじょうする。issyokenmeigakusyuushishi mainichikoujyousuru這是比較官方的文縐縐的解釋。雖然英語裡已經開始用Good good study,day day up了,不過日本好像還是有很多人不知道這句話,所以直接寫成繁體估計很多會看不懂吧。所以翻譯後就沒有那種四個字朗朗上口的感覺啦。以下還有些日常點的說法:1、「よく 學び、日々上を目指す」よくまなび、ひびうえをめざす直譯:好好學習,每天以高處為目標2、「上を向いて歩こう」うえをむいてあるこう直譯:向上走3、「お勉強を頑張って、もっといい成績を目指そう」おべんきょうをがんばって、もっといいせいせきをめざそう直譯:加油學習,以更好的成績為目標4、「お勉強を頑張って、もっと上を目指そう」おべんきょうをがんばって、もっとうえをめざそう直譯:加油學習,以更高更強為目標

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 簡答,經濟業務的型別對會計等式的影響?