回覆列表
  • 1 # 鬧鈴不響了

    清朝趙執信《海鷗小譜》其中一段原文: 玉秀者,素之嫂也,春間為何人攜往都門,餘未之見。

    客有能道之者,放逸略似金錢,而姿首珠勝。頃聞在酒筵觸忤醉客,以拳揮之,應手而殞,久乃復甦,猶病累月,士人傳以為筆。餘戲為長順以調素妓曰: 君不見曲中宜潤雙芳妍,苦死願得書生憐。蛾眉雞肋不自惜,傷心不作移栽蓮。又不見舊院聲名馬老三,琵琶一曲喧江南。一朝摧殘值強暴,秋波變血雲{髟監}。情鍾我輩古有語,磊落寒酸空自許,不及長安俠少年。傲睨當筵力如虎,綺羅紅粉輕於塵。膝行匍伏擎金尊,醉中片語不稱意,毒手半落消香魂。令我忽憶半臂忍寒宋使君,又憶五花殺馬王學士。不辭白髮映紅妝,請卿試看風流子。這個原句應該是:傲睨當筵力如虎,綺羅紅粉輕於塵。膝行匍伏擎金尊,醉中片語不稱意,毒手半落消香魂。綺羅紅粉輕於塵,膝行匍伏擎金尊。是斷章取義了。這句話只有看了原文才能明白什麼意思。也就是說因為玉秀觸怒醉客,被醉客揮拳打倒,意指這些粗人不懂風月,不懂憐香惜玉,片語不稱意便揮拳相向,愛這杯中之物勝過一切,在他眼裡紅粉佳人一錢不值。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 三個月大的貴賓犬可以吃些什麼?