回覆列表
  • 1 # 使用者5817774855116

    これから從這以後 一般用將來時態

    それから從那以後 保持過去時態,或者狀態延續至將來;另一個意思是陳述的接續詞【還有】的意思。

    兩個的相同意思都有遞進,而且的意思。而それから能夠表達從什麼什麼之後的意思,這是そして沒有的。

    それから的意思有:

    1,加上,而且,還有

    用意するものは寢巻き嘔護?それから筆記用具です。//需要準備的有睡衣、換的衣服,還有筆記用具。

    2,在那之後

    それから1年経った。/從那時候起過了一年。

    3,催促對方說話

    それからどうしたの?/後來怎麼樣了?

    そして的意思有:

    1,而且

    今日は楽しくそして有意義な日でした/今天是愉快而又有意義的一天。

    2,然後

    わたしの家へ3時ごろ友だちが遊びに來て,そして6時ごろ帰った/我的朋友三點左右到我家來玩,(然後)約六點左右回去了。

    3,結果,於是

    會社の帰りにスーパーに寄り,そしてこれを見つけたのです/下班回來順便去超級市場,於是發現了這個東西。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 墨魚仔咋個煮來吃?