嚴鄭公宅同詠竹
綠竹半含籜,新梢才出牆。
色侵書帙晚,隱過酒樽涼。
雨洗涓涓淨,風吹細細香。
但令無剪伐,會見拂雲長。
註釋:
嚴鄭公,即嚴武,廣德元年嚴武被封為鄭國公。
含籜(tuò),包有筍殼。
書帙(zhì),包書的布套,書皮,後多用來指書。
罇(zūn)盛酒器。
涓(juān)細小的
隱:一作“陰”
翦(jiǎn),同剪。
翻譯:
嫩綠的竹子還有一半包著筍殼,新長的枝梢剛剛伸出牆外。
翠綠的顏色映照在書卷上感到光線暗了下來,竹影移過灑樽顯得(更加)清涼。
細雨沖洗後嫩竹顯得很潔淨,微風吹來,可以聞到幽幽的竹香。
只要讓人們不去砍伐,應當可以看到它長到拂雲之高。
賞析:
這是杜甫赴好友嚴武家宴飲時同題之作。杜甫 以欣喜的心情,細膩地描繪對竹的喜好,歌頌春天的新竹,出土不久“半含籜”,新梢剛剛過牆,是嫩竹。和風細雨中,新竹搖曳生姿,怎能不讓杜甫情不自禁生出憐愛之心?
嚴鄭公宅同詠竹
綠竹半含籜,新梢才出牆。
色侵書帙晚,隱過酒樽涼。
雨洗涓涓淨,風吹細細香。
但令無剪伐,會見拂雲長。
註釋:
嚴鄭公,即嚴武,廣德元年嚴武被封為鄭國公。
含籜(tuò),包有筍殼。
書帙(zhì),包書的布套,書皮,後多用來指書。
罇(zūn)盛酒器。
涓(juān)細小的
隱:一作“陰”
翦(jiǎn),同剪。
翻譯:
嫩綠的竹子還有一半包著筍殼,新長的枝梢剛剛伸出牆外。
翠綠的顏色映照在書卷上感到光線暗了下來,竹影移過灑樽顯得(更加)清涼。
細雨沖洗後嫩竹顯得很潔淨,微風吹來,可以聞到幽幽的竹香。
只要讓人們不去砍伐,應當可以看到它長到拂雲之高。
賞析:
這是杜甫赴好友嚴武家宴飲時同題之作。杜甫 以欣喜的心情,細膩地描繪對竹的喜好,歌頌春天的新竹,出土不久“半含籜”,新梢剛剛過牆,是嫩竹。和風細雨中,新竹搖曳生姿,怎能不讓杜甫情不自禁生出憐愛之心?