1.美語發音帶r。比如store的英式發音為[st?:],美式發音為[stor]。不過這只是從整體上來講,英華人有時候講話也會帶r,只不過帶r音的情況較少
2.[?u]的發音不同。美式較為隨意,發成字母"o"的音即可。而英式必須是嚴格按照音標來發,即需要發?u這個兩個音。比如show,low等詞,發音區別很明顯。你可以看看英國電影和美國電影,來尋找其中的差別
3.ask,last等詞中字母"a"發音的不同。比如ask這個此,美式發成[?sk]。而英式則是[ɑ:sk],且不能像中文的“啊”那樣發音,而是介於“啊”和“奧”之間的一個音,這個也需要自己去體會
4.new等詞中的[ju:]。比如new,英語發成[nju:],而美語常發成[nu?]
5.英式英語發音時常用到舌尖。還有英式在發子音t的時候,其實是介於"t"和"ch"之間的一個音,需要上下排牙齒閉合,用舌尖頂住牙齒來發音,而美式英語沒有這麼嚴格的定義。因此英語給人一種優雅的感覺,而美語顯得隨意
1.美語發音帶r。比如store的英式發音為[st?:],美式發音為[stor]。不過這只是從整體上來講,英華人有時候講話也會帶r,只不過帶r音的情況較少
2.[?u]的發音不同。美式較為隨意,發成字母"o"的音即可。而英式必須是嚴格按照音標來發,即需要發?u這個兩個音。比如show,low等詞,發音區別很明顯。你可以看看英國電影和美國電影,來尋找其中的差別
3.ask,last等詞中字母"a"發音的不同。比如ask這個此,美式發成[?sk]。而英式則是[ɑ:sk],且不能像中文的“啊”那樣發音,而是介於“啊”和“奧”之間的一個音,這個也需要自己去體會
4.new等詞中的[ju:]。比如new,英語發成[nju:],而美語常發成[nu?]
5.英式英語發音時常用到舌尖。還有英式在發子音t的時候,其實是介於"t"和"ch"之間的一個音,需要上下排牙齒閉合,用舌尖頂住牙齒來發音,而美式英語沒有這麼嚴格的定義。因此英語給人一種優雅的感覺,而美語顯得隨意