回覆列表
  • 1 # 手機使用者86051830541

    你好,“日出東方催人醒”是一句很火的網路情感用語,被譽為比酒還醉人的傷感文案。原文為“日出東方催人醒,不及晚霞懂我心”,翻譯自英文情感短句——The sunrise in the East reminds people to wake up, but the sunset understands my heart.

  • 2 # 阿茄大百科

    “日出東方催人醒”是一句很火的網路情感用語,被譽為比酒還醉人的傷感文案。原文為“日出東方催人醒,不及晚霞懂我心”

    擴充套件資料:

    意思是日出從東方升起的時候,睡著的人們就該醒來了,而日出比不上晚霞懂我的心思。這裡的晚霞主要比喻“憂愁”,這句話出自網路,後半句有人篡改,原句是日出東方催人醒, 不及晚霞戀紅塵。 辭別再無相見日, 唯有獨醉憶真情。

    意思:太陽從東邊的天空漸漸升起來催促著人們趕緊睡醒,它趕不上夕陽下山後的晚霞,不像晚霞一樣喜愛紅塵戀戀不捨的不想離開。與你這次辭別以後可能就無再次相見的日期了,只有自己獨自喝醉的時候,才能回憶起來我們之間真摯的感情。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 羽絨服表面有靜電吸灰塵怎麼辦?