巫山之會和雲雨之歡這兩個詞皆出自於成語“巫山雲雨”,兩者的意思一樣。
【釋義】:原指楚國神話傳說中巫山神女興雲降雨的事。後人誤解其義,因而成為了男女歡合的代名詞。
【成語典故】:在戰國·宋玉的《高唐賦》中有這麼一段描寫,傳說楚之先王遊覽高唐地區,十分疲倦就在白天小睡了一會,在夢中看見一個仙女說:“我是天帝的小女兒,聽說你來遊覽此地,願意給你當枕蓆。”先王臨幸了她。
二人臨別時仙女說:“妾在巫山之陽,高丘之阻。旦為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下。”後遂用為男女幽會的典故。
擴充套件資料:
巫山雲雨是由神女幻化而成的自然現象,根據原始宗教觀念,神女與國王交合是天地交會,能夠產生降雨,進而使穀物豐收、人民富足、國家強盛。
國王與神女交媾致雨並促進豐收、富足和強盛的觀念是特定民俗背景下的產物,只是後來由於文化背景的改變,後人大多對這一古老觀念並不瞭解,加上男歡女愛又是最貼近人們生活的,最易被人聯想起來,才將原本神聖莊嚴的國家大事誤解為纏綿的兒女情長,乃至其成為男歡女愛的代名詞。
巫山之會和雲雨之歡這兩個詞皆出自於成語“巫山雲雨”,兩者的意思一樣。
【釋義】:原指楚國神話傳說中巫山神女興雲降雨的事。後人誤解其義,因而成為了男女歡合的代名詞。
【成語典故】:在戰國·宋玉的《高唐賦》中有這麼一段描寫,傳說楚之先王遊覽高唐地區,十分疲倦就在白天小睡了一會,在夢中看見一個仙女說:“我是天帝的小女兒,聽說你來遊覽此地,願意給你當枕蓆。”先王臨幸了她。
二人臨別時仙女說:“妾在巫山之陽,高丘之阻。旦為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下。”後遂用為男女幽會的典故。
擴充套件資料:
巫山雲雨是由神女幻化而成的自然現象,根據原始宗教觀念,神女與國王交合是天地交會,能夠產生降雨,進而使穀物豐收、人民富足、國家強盛。
國王與神女交媾致雨並促進豐收、富足和強盛的觀念是特定民俗背景下的產物,只是後來由於文化背景的改變,後人大多對這一古老觀念並不瞭解,加上男歡女愛又是最貼近人們生活的,最易被人聯想起來,才將原本神聖莊嚴的國家大事誤解為纏綿的兒女情長,乃至其成為男歡女愛的代名詞。