題主你好,看到這個詞首先讓我想到的就是中學學過的一篇課文《木蘭辭》,當時這可是要背誦全文的,從“唧唧復唧唧,木蘭當戶織,不聞機杼聲,惟聞女嘆息”一直到“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離,雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?”雖然不能說倒背如流,但是中間確是不會打磕絆的(哈哈哈哈哈)。
我想撲朔迷離就是出自於此吧。花木蘭的故事那可以說的是婦孺皆知,講述的是巾幗女英雄代父從軍的故事。當木蘭凱旋而歸之時,“可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,願馳千里足,送兒還故鄉”,當木蘭回到家中的表現是“開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰時袍,著我舊時裳,當川理雲鬢,對鏡貼花黃”。然後木蘭走出閨房看戰友的時候,戰友的表現是“夥伴皆驚忙,同行十二年,不知木蘭是女郎”。最後就引出了撲朔迷離的這段話了。
這句話的大概意思就是:你把兔子提起來的時候,雄兔子的腳會一直的撲騰,雌兔子的眼睛則會眯縫著,你狠容易區分。然而當你把兔子都放到地上讓它們跑的時候,你就分不出來了。
現在我們經常可以在一些破案型別的影視劇中看到這個詞彙。如果不知道《木蘭辭》的話,我建議你可以去讀讀,裡面各種頂真,互文的語法知識,能夠自己的認知水平。
題主你好,看到這個詞首先讓我想到的就是中學學過的一篇課文《木蘭辭》,當時這可是要背誦全文的,從“唧唧復唧唧,木蘭當戶織,不聞機杼聲,惟聞女嘆息”一直到“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離,雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?”雖然不能說倒背如流,但是中間確是不會打磕絆的(哈哈哈哈哈)。
我想撲朔迷離就是出自於此吧。花木蘭的故事那可以說的是婦孺皆知,講述的是巾幗女英雄代父從軍的故事。當木蘭凱旋而歸之時,“可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,願馳千里足,送兒還故鄉”,當木蘭回到家中的表現是“開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰時袍,著我舊時裳,當川理雲鬢,對鏡貼花黃”。然後木蘭走出閨房看戰友的時候,戰友的表現是“夥伴皆驚忙,同行十二年,不知木蘭是女郎”。最後就引出了撲朔迷離的這段話了。
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離,雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?這句話的大概意思就是:你把兔子提起來的時候,雄兔子的腳會一直的撲騰,雌兔子的眼睛則會眯縫著,你狠容易區分。然而當你把兔子都放到地上讓它們跑的時候,你就分不出來了。
現在我們經常可以在一些破案型別的影視劇中看到這個詞彙。如果不知道《木蘭辭》的話,我建議你可以去讀讀,裡面各種頂真,互文的語法知識,能夠自己的認知水平。