斜在古時候讀xi,遠上寒山石徑斜的“斜”,按照古代音律,詩中的二、四句的末一字是“家”“花”其韻腳都是“a”。因此首句的末字“斜”應該押此韻,其韻腳也應是“a”。《現代漢語詞典》中,“斜”字的注音只有(xié),而沒有(xiá)。所以“斜”字只能讀作(xié)。當然,不能不指出,“斜”字在古詩中的讀音的確應該是xiá,而不是xié。
斜在古時候讀xi,遠上寒山石徑斜的“斜”,按照古代音律,詩中的二、四句的末一字是“家”“花”其韻腳都是“a”。因此首句的末字“斜”應該押此韻,其韻腳也應是“a”。《現代漢語詞典》中,“斜”字的注音只有(xié),而沒有(xiá)。所以“斜”字只能讀作(xié)。當然,不能不指出,“斜”字在古詩中的讀音的確應該是xiá,而不是xié。
“遠上寒山石徑斜,白雲深處有人家”這句話出自唐代詩人杜牧的《山行》。【原文】遠上寒山石徑斜 ,白雲生處有人家。停車坐愛楓林晚,,霜葉紅於二月花。【譯文】石路蜿蜒遠遠地伸向山崖,白雲升騰處依稀有些人家。停車只因喜愛傍晚的楓林,經霜楓葉竟紅過二月的鮮花。【賞析】詩歌透過詩人的感情傾向,以楓林為主景,繪出了一幅色彩熱烈、豔麗的山林秋色圖。遠上秋山的石頭小路,首先給讀者一個遠視。山路的頂端是白雲繚繞的地方。路是人走出來的,因此白雲繚繞而不虛無縹緲,寒山蘊含著生氣,“白雲生處有人家”一句就自然成章。然而這只是在為後兩句蓄勢,接下來詩人明確地告訴讀者,那麼晚了,我還在山前停車,只是因為眼前這滿山如火如荼,勝於春花的楓葉。與遠處的白雲和並不一定看得見的人家相比,楓林更充滿了生命的純美和活力。