RELATIONS 和 RELATIONSHIP在表示兩者(人 ,國家 ,ETC)關係這個意思上面,如果沒有什麼感情的意思是可以混用的。比如中美關係,兩者都可以
和FRIEND,FRIENDSHIP;MEMBER,MEMBERSHIP的關係類似,但要複雜一點,主要原因是在於RELATION本來就是抽象的東西。FRIENDSHIP可以看成FRIEND之間的一種關係。RELATIONSHIP也可以看成RELATION的關係,就是關係的關係。
比如:
THE RELATIONSHIP BETWEEN ME AND MY FATHER,我和父親的父子關係上的感情層面的關係,可以用好或者不好來形容
THE RELATION BETWEEN ME AND THIS MAN IS SON AND FATHER。表示一種客觀存在的聯絡,就是父子聯絡。就沒有好和不好的概念,因為它是客觀存在的關係。
因此,RELATIONSHIP可以帶有感情的意思,比如用來指一段戀情。
RELATIONS 和 RELATIONSHIP在表示兩者(人 ,國家 ,ETC)關係這個意思上面,如果沒有什麼感情的意思是可以混用的。比如中美關係,兩者都可以
和FRIEND,FRIENDSHIP;MEMBER,MEMBERSHIP的關係類似,但要複雜一點,主要原因是在於RELATION本來就是抽象的東西。FRIENDSHIP可以看成FRIEND之間的一種關係。RELATIONSHIP也可以看成RELATION的關係,就是關係的關係。
比如:
THE RELATIONSHIP BETWEEN ME AND MY FATHER,我和父親的父子關係上的感情層面的關係,可以用好或者不好來形容
THE RELATION BETWEEN ME AND THIS MAN IS SON AND FATHER。表示一種客觀存在的聯絡,就是父子聯絡。就沒有好和不好的概念,因為它是客觀存在的關係。
因此,RELATIONSHIP可以帶有感情的意思,比如用來指一段戀情。