君子可欺以方
他的下一句是:難罔以非其道
出自孟子的《校人烹魚》的最後一句,意思是:
正人君子可以用合邏輯的方法欺騙他們,難以用
不合邏輯的方法欺騙他們.
全文如下:
昔者有饋生魚於鄭子產,子產使校人畜之池.校人烹之,反命曰:“始舍之,圉圉焉,少則洋洋焉,悠然
而逝.”
子產曰:“得其所哉!得其所哉!”
校人出曰:“孰謂子產智,予既烹而食之,曰:‘得其所哉!得其所哉!’”
故君子可欺之以方,難罔以非其道.
翻譯:
曾經有人送活魚給鄭國的子產,子產派校人把魚放到池裡養.校人(卻把)魚煮了,覆命說道:
“開始放的時候,很疲倦的樣子,一會就是歡快的樣子,悠然地消失了.”
子產說:“到了該去的地方啊!到了該去的地方啊!”
校人出來說道:“誰說子產聰明,我已經把魚煮了吃了,(他卻還)說:‘到了該去的地方啊!到了該去
的地方啊!’”
所以說正人君子可以用合邏輯的方法欺騙他們,難以用不合邏輯的方法欺騙他們.
君子可欺以方
他的下一句是:難罔以非其道
出自孟子的《校人烹魚》的最後一句,意思是:
正人君子可以用合邏輯的方法欺騙他們,難以用
不合邏輯的方法欺騙他們.
全文如下:
昔者有饋生魚於鄭子產,子產使校人畜之池.校人烹之,反命曰:“始舍之,圉圉焉,少則洋洋焉,悠然
而逝.”
子產曰:“得其所哉!得其所哉!”
校人出曰:“孰謂子產智,予既烹而食之,曰:‘得其所哉!得其所哉!’”
故君子可欺之以方,難罔以非其道.
翻譯:
曾經有人送活魚給鄭國的子產,子產派校人把魚放到池裡養.校人(卻把)魚煮了,覆命說道:
“開始放的時候,很疲倦的樣子,一會就是歡快的樣子,悠然地消失了.”
子產說:“到了該去的地方啊!到了該去的地方啊!”
校人出來說道:“誰說子產聰明,我已經把魚煮了吃了,(他卻還)說:‘到了該去的地方啊!到了該去
的地方啊!’”
所以說正人君子可以用合邏輯的方法欺騙他們,難以用不合邏輯的方法欺騙他們.